Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[1] 00:15Today I'm going to talk
Hoje eu falarei
[2] 00:17about unexpected discoveries.
sobre descobertas inesperadas.
[4] 00:23And my small startup
E minha pequena empresa
[5] 00:26is looking to force ourselves
está procurando nos inserir
[6] 00:29into the environment
no meio ambiente
[7] 00:32by paying attention to ...
prestando atenção à...
[8] 00:40... paying attention to crowd-sourcing.
... prestando atenção à colaboração coletiva.
[9] 00:43It's just a quick video
É apenas um rápido vídeo
[10] 00:47of what we do.
sobre o que fazemos.
[11] 00:49Huh. Hang on a moment.
Hã... Esperem um momento.
[12] 00:51It might take a moment to load.
Deve demorar um pouco para carregar.
[13] 00:54(Laughter)
Ó... (Risos)
[14] 00:58We'll just -- we can just skip --
Nós podemos... podemos simplesmente pular...
[15] 01:02I'll just skip through the video instead ...
Vou pular o video e, ao invés...
[21] 03:08This is not ...
Isto não é...
[25] 03:26Solar technology is ...
A tecnologia solar é...
[26] 03:29Oh, that's all my time?
Oh, já se foi todo o meu tempo?
[27] 03:31Okay. Thank you very much.
Ok. Muito obrigado.
[28] 03:33(Applause)
(Aplausos)
Veja também
-
The danger of silence
Clint Smith
-
5 Dangerous Things You Should Let Your Children Do
Gever Tulley
-
So Far Away
Avenged Sevenfold
-
Africa
Toto
-
The new era of positive psychology
Martin Seligman
-
In My Head
Jason Derulo
-
Clarity
Zedd feat. Foxes
-
Son Of Man
Tarzan