fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
I Don't Want To Be Here Anymore Rise Against
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:31On pins and needles we are waiting for the fall
Em alfinetes e agulhas estamos esperando a queda

[2] 00:34We count the days scrathing lines on the wall
Contamos os dias riscando linhas na parede

[3] 00:37Waiting the wings at someone's back and call
Aguardando em asas amguém ajudar

[4] 00:43No longer recognize the place that I call home
Já não reconheço o lugar que eu chamo de casa

[5] 00:47No longer recognize this face as my own
Já não reconheço este rosto como o meu próprio

[6] 00:50Somewhere, this fate, I lost control
Em algum lugar, esse destino, eu perdi o controle

[7] 00:57We backed down
Nós recuamos

[8] 00:58We took no for answers far too long
Nós não tivemos respostas longas

[9] 01:03We felt those walls close around
Sentimos esses muros fechar em torno

[10] 01:08I don't want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais

[11] 01:15I don't want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais

[12] 01:21I don't want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais

[13] 01:24I know there's nothing left worth staying for
Eu sei que nada restou para valer a pena

[14] 01:27Your paradise is something I've endured
Seu paraíso é algo que eu tenho procurado

[15] 01:33See, I don't think I can fight this anymore
Veja, eu não acho que eu posso lutar mais

[16] 01:36I'm listening with one foot out the door
Estou ouvindo com um pé para fora da porta

[17] 01:39And something has to die to be reborn
E algo tem que morrer para renascer

[18] 01:42And I don't want to be here
E eu não quero estar aqui

[19] 01:44Anymore
Mais

[20] 01:49On hand and foot we answered every single call
Na mão e pé nós respondemos cada chamada

[21] 01:53And wethered every day like passing storms
E todos os dias como tempestades passageiras

[22] 01:57But when they break we will all be gone
Mas quando eles quebram todos teremos ido

[23] 02:03Won't back down
Não recuarei

[24] 02:05Won't take no for answers anymore
Não vou demorar para obter respostas mais

[25] 02:09These walls close
Estas paredes se fecham

[26] 02:11We pace back and forth
Nós andamos para trás e adiante

[27] 02:15I don't want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais

[28] 02:18I know there's nothing left worth staying for
Eu sei que nada que valha a pena ficar restou

[29] 02:21Your paradise is something I've endured
Seu paraíso é algo que eu tenho procurado

[30] 02:27See, I don't think I can fight this anymore
Veja, eu não acho que eu posso lutar mais

[31] 02:30I'm listening with one foot out the door
Estou ouvindo com um pé para fora da porta

[32] 02:33But something has to die to be reborn
Mas algo tem que morrer para renascer

[33] 02:36And I don't want to be here
E eu não quero estar aqui

[34] 02:39Anymore
Mais

[35] 02:52The point where we break
O ponto onde quebramos

[36] 02:54Gets closer every day
Se aproxima a cada dia

[37] 02:57But where do we go?
Mas para onde vamos?

[38] 03:01Where do we go?
Para onde vamos?

[39] 03:14I don't want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais

[40] 03:20I don't want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais

[41] 03:26I don't want to be here anymore
Eu não quero ficar aqui mais

[42] 03:29I know there's nothing left worth staying for
Eu sei que nada que valha a pena ficar restou

[43] 03:32Your paradise is something I've endured
Seu paraíso é algo que eu tenho sofrido

[44] 03:37See, I don't think I can fight this anymore
Veja, eu não acho que eu posso lutar mais

[45] 03:41I'm listening with one foot out the door
Estou ouvindo com um pé para fora da porta

[46] 03:44And something has to die to be reborn
E algo tem que morrer para renascer

[47] 03:47And I don't want to be here
E eu não quero estar aqui

[48] 03:49Anymore
Mais

[49] 03:55Anymore
Mais






Veja também