fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Bluegrass virtuosity from ... New Jersey? | Sleepy Man Banjo Boys TED
Desativar
Tocar e Pausar
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:14(Music)
(Música)

[2] 01:57(Applause)
(Aplausos)

[3] 02:01(Music)
(Música)

[4] 02:21(Applause)
(Aplausos)

[5] 02:31Robbie Mizzone: Thank you.
Robbie Mizzone: Obrigado.

[6] 02:33Tommy Mizzone: Thank you very much.
Tommy Mizzone: Muito obrigado.

[7] 02:34We're so excited to be here. It's such an honor for us.
Estamos muito animados por estar aqui. É uma grande honra para nós.

[8] 02:36Like he said, we're three brothers from New Jersey --
Como ele disse, somos três irmãos de Nova Jersey --

[9] 02:39you know, the bluegrass capital of the world.
sabem, a capital mundial do bluegrass.

[10] 02:43(Laughter)
(Risos)

[11] 02:45We discovered bluegrass a few years ago,
Nós descobrimos o bluegrass há alguns anos,

[12] 02:47and we fell in love with it. We hope you guys will too.
e nos apaixonamos. Esperamos que vocês também se apaixonem.

[13] 02:50This next song is an original we wrote called "Timelapse,"
Esta próxima música é de nossa autoria chamada "Timelapse",

[14] 02:54and it will probably live up to its name.
e provavelmente vai fazer jus ao seu nome.

[15] 02:57(Tuning)
(Afinando)

[16] 03:05(Music)
(Música)

[17] 04:49(Applause)
(Aplausos)

[18] 05:01TM: Thank you very much.
TM: Muito obrigado.

[19] 05:04RM: I'm just going to take a second to introduce the band.
RM: Apresento a banda em um segundo.

[20] 05:07On guitar is my 15-year-old brother Tommy.
No violão, meu irmão de 15 anos, Tommy.

[21] 05:09(Applause)
(Aplausos)

[22] 05:14On banjo is 10-year-old Jonny.
No banjo, Jonny de 10 anos.

[23] 05:17(Applause) He's also our brother.
(Aplausos) Ele também é meu irmão.

[24] 05:23And I'm Robbie, and I'm 14, and I play the fiddle.
E eu sou Robbie, tenho 14 anos e toco rabeca.

[25] 05:26(Applause)
(Aplausos)

[26] 05:30As you can see, we decided to make it hard on ourselves,
Como vocês podem ver, decidimos nos propor um desafio

[27] 05:33and we chose to play three songs
e selecionamos três músicas para tocar

[28] 05:35in three different keys.
em três tons diferentes.

[29] 05:39Yeah. I'm also going to explain, a lot of people want to know
Pois é. Também vou explicar, muitas pessoas querem saber

[30] 05:42where we got the name Sleepy Man Banjo Boys from.
de onde tiramos o nome Sleepy Man Banjo Boys.

[31] 05:44So it started when Jonny was little,
Começou quando Jonny era pequeno,

[32] 05:47and he first started the banjo, he would play on his back
e começou a tocar banjo, ele tocava nas costas

[33] 05:50with his eyes closed,
com os olhos fechados,

[34] 05:51and we'd say it looked like he was sleeping.
e dizíamos que parecia que ele estava dormindo.

[35] 05:53So you can probably piece the rest together.
E vocês podem imaginar o resto provavelmente.

[36] 05:55TM: We can't really figure out the reason for this.
TM: Não entendemos na verdadeira razão disso.

[37] 05:58It might have been that it weighs about a million pounds.
Pode ser porque pesa quase um milhão de toneladas.

[38] 06:02(Music)
(Música)

[39] 07:39(Applause)
(Aplausos)

[40] 07:43(Music)
(Música)

[41] 08:25(Applause)
(Aplausos)

[42] 08:30TM: Thank you very much.
TM: Muito obrigado.

[43] 08:32RM: Thank you.
RM: Obrigado.