Desativar Tocar e Pausar |
[4] 00:09and dissect some lessons.
e tirar algumas lições.
[7] 00:19This is key. You must be easy to follow!
Isso é fundamental. Você deve ser fácil de seguir!
[13] 00:37It takes guts to be a first follower!
É preciso coragem para ser o primeiro seguidor!
[14] 00:39You stand out and brave ridicule yourself.
Você se expõe e corajosamente se ridiculariza.
[17] 00:50If the leader is the flint,
Se o líder é o pedra,
[20] 00:58It's proof the first has done well.
É a prova de que o primeiro se saiu bem.
[22] 01:03Three is a crowd and a crowd is news.
Três são um grupo e um grupo é notícia.
[23] 01:06A movement must be public.
Um movimento deve ser público.
[25] 01:11Everyone needs to see the followers,
Todo mundo precisa ver os seguidores,
[28] 01:19Now we've got momentum.
Agora temos embalo.
[32] 01:32They won't stand out,
Eles não vão se expor,
[33] 01:34they won't be ridiculed,
eles não serão ridicularizados,
[38] 01:50So let's recap what we learned:
Então, vamos recapitular o que aprendemos:
[42] 02:04Be public.
Seja público.
[43] 02:05Be easy to follow!
Seja fácil de seguir!
[44] 02:07But the biggest lesson here...
Mas a maior lição aqui...
[45] 02:08... did you catch it?
... você pegou?
[46] 02:10Leadership is over-glorified.
Liderança é super glorificada.
[48] 02:17but you saw what really happened:
mas você viu o que realmente aconteceu:
[50] 02:23There is no movement without the first follower.
Não há movimento sem o primeiro seguidor.
[52] 02:29but that would be really ineffective.
mas isso seria realmente ineficaz.