fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Conversation Skills: DON'T BE SHY! Ronnie | engVid
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:01Hi, there. My name is Ronnie. Today, I'm going to teach you something very fun and exciting
Oi. Meu nome é Ronnie. Hoje vou ensinar algo muito engraçado e interessante

[2] 00:07and important. It's how to improve your speaking. Whether you're speaking English or whether
e importante. Como melhorar sua conversação. Seja falando inglês ou

[3] 00:15you're doing public speaking in front of people or whether you're just speaking to a neighbor,
seja falando em público em frente a pessoas ou mesmo se você estiver só conversando com um vizinho,

[4] 00:23someone on the bus, someone in a store, or a taxi driver... You might be shy. What does
com alguém no ônibus, alguém em uma loja, ou com um motorista de táxi... Você pode ser tímido. O que

[5] 00:32"shy" mean? "Shy" means you don't like -- or you're nervous -- to speak to strangers or
tímido significa? Tímido significa que você não gosta ou fica nervoso em falar com estranhos ou

[6] 00:40to speak to other people. So if you are naturally a shy person, I'm sure you've heard people
falar com outras pessoas. Então se você é uma pessoa naturalmente tímida, tenho certeza que você já ouviu pessoas

[7] 00:50over and over again say, "Don't be shy! Come on. Don't be shy!" Easier said than done,
repetidamente dizerem, "Não seja tímido. Vamos lá, não seja tímido!" Mais fácil falar do que fazer,

[8] 00:59isn't it, shy people? So I want to give you some tips or some pointers maybe to help you
não é, pessoas tímidas? Então, eu quero dar-lhe algumas dicas ou alguns ponteiros talvez para ajudá-lo

[9] 01:08to be less shy. It's impossible to be 100 percent outgoing if you are naturally a shy
a ser menos tímida. É impossível ser 100 por cento de saída, se você é naturalmente uma tímida

[10] 01:16person.
pessoa.

[11] 01:17So today's lesson is how you improve your speaking. Don't be shy!
Então, a lição de hoje é como você melhorar seu discurso. Não seja tímido!

[12] 01:23The first thing that you have to do is think about why. "Why am I shy?" There may be many
A primeira coisa que você tem que fazer é pensar sobre o porquê. "Por que eu sou tímido?" Pode haver muitos

[13] 01:32different reasons. I'm just going to go through a couple of them. The number one reason, probably,
diferentes razões. Eu só vou passar por um algumas delas. A razão número um, provavelmente,

[14] 01:38if you're watching these videos, is because you are trying to speak a new language. Maybe
se você estiver assistindo a esses vídeos, é porque você está tentando falar uma nova língua. Talvez

[15] 01:46it is English. And you are shy to make a mistake. You don't want to say something bad, funny,
é Inglês. E você é tímido para cometer um erro. Você não quer dizer alguma coisa ruim, engraçado,

[16] 01:56rude, embarrassing. You don't want your face to go red and they'll go, "Ha ha! You said
rude, embaraçoso. Você não quer que seu rosto para ir vermelho e eles vão, "Ha ha! Você disse

[17] 02:03a funny word!" Okay. That will happen. And you know what? Who cares? It happens all the
uma palavra engraçada! "Ok. Isso vai acontecer. E Você sabe o que? Quem se importa? Isso acontece o

[18] 02:10time. I say funny things a lot, too.
Tempo. Eu digo engraçado coisas muito, também.

[19] 02:15Another reason why you may be shy is because you "talk funny". Lots of people have different
Outra razão pela qual você pode ser tímido é porque você "Falar engraçado". Muitas pessoas têm diferentes

[20] 02:22problems with their mouths. Some people have a speech impediment. Some people have a lisp,
problemas com suas bocas. Algumas pessoas têm uma impedimento de fala. Algumas pessoas têm a língua presa,

[21] 02:28so they don't pronounce words probably like me. Maybe you have a very strange or different
para que eles não pronunciar as palavras, provavelmente, como eu. Talvez você tenha um sotaque muito estranho ou diferente

[22] 02:38accent than the other people around you. People often ask me, "Ronnie, where are you from?"
das outras pessoas ao seu redor. Pessoas muitas vezes me perguntam: "Ronnie, de onde você é?"

[23] 02:46And I say, "Canada." And they say, "No, you're not." "Yes, I am." "But you have an accent."
E eu digo, "Canadá". E eles dizem: "Não, você não é." "Sim, eu sou." "Mas você tem um sotaque."

[24] 02:56"Yes. I have an accent. I talk funny. Who cares? I'm from Canada. Nice to meet you."
"Sim. Eu tenho um sotaque. Eu falo engraçado. Quem se importa? Eu sou do Canadá. Prazer em conhecê-lo."

[25] 03:02So even if you do talk funny or you do have an accent, rock with it. Yeah. You speak differently.
Assim, mesmo se você falar engraçado ou você tiver um sotaque, brinque com isso. Sim. Você fala de forma diferente.

[26] 03:08Good. Don't be like other people. Other people are boring.
Bom. Não seja como as outras pessoas. Outras pessoas são chatas.

[27] 03:13This is a problem. Maybe you just don't like to talk. Okay? Maybe you are quiet. Maybe
Isto é um problema. Talvez você só não gosto falar. OK? Talvez você esteja tranquilo. Talvez

[28] 03:20you don't want to talk to anyone ever, at all. That's cool. If you don't like people
você não queira falar com ninguém nunca, de jeito nenhum. Isso é legal. Se você não gosta de pessoas

[29] 03:27and you don't like to talk, don't force yourself to talk. Maybe you could write something.
e você não gosta de falar, não se force falar. Talvez você poderia escrever algo.

[30] 03:33Maybe you could text message or email someone. But that's not going to improve your speaking.
Talvez você possa enviar mensagens de texto ou e-mail para alguém. Mas isso não vai melhorar o seu discurso.

[31] 03:39If you do not like to talk to people, that's your choice. But I'm trying to help you overcome
Se você não gosta de falar com as pessoas, isso é sua escolha. Mas eu estou tentando ajudá-lo a superar

[32] 03:46your shyness. So let's go through a couple ways to actually do this. Don't be shy!
sua timidez. Então, vamos passar por algumas maneiras de realmente fazer isso. Não seja tímido!

[33] 03:53Just say, "Hi!" So if you're standing at a bus stop or the subway station or anywhere,
Basta dizer: "Oi!" Então, se você está em pé em um ponto de ônibus ou estação de metrô ou em qualquer lugar,

[34] 04:01and there's another human being beside you -- let's say that you're at a bar, and there's
e há outro ser humano ao seu lado - digamos que você está em um bar, e há

[35] 04:08a beautiful girl or a very handsome boy. The quickest, the easiest, and the best way to
uma linda menina ou um menino muito bonito. A mais rápida, mais fácil, e a melhor maneira de

[36] 04:16speak to someone is just to say, "Hi! My name is Ronnie." Don't use "Ronnie", though. That's
falar com alguém é só dizer: "Oi! Meu nome é Ronnie." Não use "Ronnie", entretanto. Esse é

[37] 04:24my name. You have to use your name. So just say "hi" to people. If they want to speak
o meu nome. Você tem que usar o seu nome. Então apenas diga "oi" para as pessoas. Se eles querem falar

[38] 04:31to you, they will start the conversation. They will say, "Oh, hi. My name is --. Nice
com você, eles vão começar a conversa. Eles vão dizer: "Oh, oi meu nome é -.. Prazer

[39] 04:38to meet you." "Oh, nice to meet you, too." Uh-oh! And then, your shyness sets in because
em conhecê-lo." "Oh, prazer em conhecê-lo, também." Uh-oh! E, em seguida, sua timidez entra em cena porque

[40] 04:46-- "What do I say? Shoes. I have shoes. Do you have shoes? Oh, God. I'm such an idiot.
- "O que eu digo? Sapatos. Eu tenho sapatos. Você tem sapatos? Oh Deus. Eu sou um idiota.

[41] 04:55I can't even speak." Maybe the other person will have asked you a question. You can always
Eu não posso nem falar. "Talvez a outra pessoa tenha feito uma pergunta. Você pode sempre

[42] 05:01ask people basic questions, like, "Where are you from? Why do you talk funny? Why are you
perguntar às pessoas questões básicas, como: "De onde você é? Por que você fala engraçado? Por que você é

[43] 05:06shy?" All those fun questions.
tímido?" Todas essas perguntas divertidas.

[44] 05:10When you're actually speaking to someone, it's really important that you choose a topic
Quando você está realmente falando com alguém, é realmente importante que você escolha um tópico

[45] 05:17that you like. So if I were to meet someone -- "Hi. My name is Ronnie." "Hi." "Cool. So
que você goste. Então, se eu fosse para conhecer alguém - "Olá. Meu nome é Ronnie." "Oi." "Legal. Então,

[46] 05:26-- oh, I like music. Do you like the Sex Pistols?" "Yeah." "Me, too. Oh, my God. No way! What
- Oh, eu gosto de música. Você gosta do Sex Pistols? " "Sim." "Eu também. Oh, meu Deus. De jeito nenhum! Que

[47] 05:36other kind of music to you like?" So I like to talk to people about music. The only problem
outro tipo de música que você gosta? "Então, eu gosto de falar com as pessoas sobre a música. O único problema

[48] 05:42is not a lot of people like the same music I do. So you have to choose a topic that you
é que não há um monte de gente que gosta da mesma música que eu. Então você tem que escolher um tema que você

[49] 05:48like to talk about. If you're lucky, the other person will also like the topic.
gosta de falar sobre. Se você tiver sorte, o outra pessoa vai também gostar do tema.

[50] 05:54The next one: Get a job. Now, this might be very strange for you to even comprehend, but
A próxima: Consega um emprego. Agora, isso pode ser muito estranho para você mesmo compreender, mas

[51] 06:04I -- right here -- am shy. When I was a child, I wasn't shy. I would do anything and go anywhere.
Eu - aqui mesmo - sou tímido. Quando eu era criança, eu não era tímido. Eu faria qualquer coisa e iria a qualquer lugar.

[52] 06:12But as I got older -- high school, university -- I just didn't want to talk to people. I
Mas quando fiquei mais velho - colégio, universidade - Eu simplesmente não queria falar com as pessoas. Eu

[53] 06:19think people are boring, and I'd rather think by myself and think about things. So I became
acho que as pessoas são chatas, e eu prefiro pensar sozinha e pensar sobre as coisas. Então eu me tornei

[54] 06:26shy. I didn't want to talk to people. People would talk to me, and I'd rather be, like,
tímida. Eu não queria falar com as pessoas. Pessoas queria falar comigo, e eu seria um pouco, como,

[55] 06:29"I don't know what to say. Hi." One thing that I did do when I was in high school, I
"Eu não sei o que dizer. Oi." Uma coisa que eu fiz quando eu estava no colegial, eu

[56] 06:36got a job as a waitress. Gulp. So guess what. Every time somebody came into my restaurant,
conseguiu um emprego como garçonete. Então adivinhe. Cada vez que alguém entrava no meu restaurante,

[57] 06:44I had to talk to them. I had to be nice to them. I had to smile. I don't want to smile,
Eu tinha que falar com eles. Eu tinha que ser legal com eles. Eu tinha que sorrir. Eu não queria sorrir,

[58] 06:52but I had to. Getting a job where you have to talk to people, like being a waiter or
mas eu tinha que fazer. Consega um emprego onde você tem que falar com as pessoas, como ser um garçom ou

[59] 06:58a waitress, even something in the back like working in a kitchen, working in a store -- if
uma garçonete, mesmo algo nos bastidores como trabalhando em uma cozinha, trabalhando em uma loja - se

[60] 07:04you can get a job where you are forced to talk to people, I guarantee you, you will
você puder, consiga um emprego onde você é forçado a falar com as pessoas, eu garanto, você vai

[61] 07:10overcome your shyness because you are forced to talk to people. Please also be careful
superar sua timidez, porque você será forçado a falar com as pessoas. Por favor, tenha cuidado

[62] 07:17-- people are boring, as I mentioned before.
- As pessoas são chatas, como eu mencionei antes.

[63] 07:21The next one is: Get a dog. "Get a dog? What? Are you going to talk to the dog?" No. But
A próxima é: tenha um cão. "Tenha um cão? O quê? Você vai falar com o cachorro? "Não. Mas

[64] 07:30guess what? I don't know why, but people who have dogs always like to talk to other people
adivinha? Não sei porquê, mas as pessoas que têm cães sempre gostam de falar com outras pessoas

[65] 07:38who have dogs. For example, in the morning, when I walk my dog, people talk to me about
que têm cães. Por exemplo, na parte da manhã, quando eu ando com meu cão, as pessoas falam comigo sobre

[66] 07:45stupid things about my dog. "How old is your dog?" "Who cares?" "What's your dog's name?"
coisas estúpidas sobre meu cão. "Que idade tem o seu cachorro?" "Quem se importa?" "Qual é o nome do seu cão?"

[67] 07:49"Why? Are you going to send it a birthday card?" Okay. People that have dogs are usually
"Por quê? Você vai enviar um cartão de aniversário? "Ok. As pessoas que têm cães são geralmente

[68] 07:53friendly, and it forces you to interact with other people. Sometimes, people ask me questions,
amigáveis, e isso força-o a interagir com outros pessoas. Às vezes, as pessoas me fazem perguntas,

[69] 07:59and I say, "Yes. Seven. Good. Okay." And I just stare at my dog. "Come on, dog. Come
e eu digo: "Sim. Sete. Bom. Ok." E eu apenas olho para o meu cão. "Vamos, cão. Vamos

[70] 08:06on, dog. Let's go, dog. Come on. I don't want to talk to these people." But getting a dog
lá, cão. Vamos, cão. Vamos. Eu não quero para falar com essas pessoas. "Mas ter um cão

[71] 08:10will help you walk around the neighborhood. It will help you talk to people. It's an interesting
irá ajudá-lo a caminhar ao redor do bairro. isto irá ajudá-lo a falar com as pessoas. É uma interessante

[72] 08:16idea that if you have a cat, or if you're a cat person, you're shy. But people that
ideia de que se você tem um gato, ou se você é uma pessoa que gosta de gatos, você é tímido. Mas as pessoas que

[73] 08:22have dogs are usually -- but not always -- more friendly. Are you a cat person or a dog person?
tem cães são geralmente - mas não sempre - mais amigáveis. Você é uma pessoa que gosta de gatos ou uma pessoa que gosta de cães?

[74] 08:30This is one of my favorite things in the world, ever. Travel. Okay? Leave your house; get
Esta é uma das minhas coisas favoritas no mundo, sempre. Viagem. OK? Sair de sua casa; pegar

[75] 08:35on an airplane -- get some money, first; get a job; get some money; jump on an airplane;
um avião - pegar algum dinheiro... Em primeiro lugar: consiga um trabalho; junte algum dinheiro; pule num avião;

[76] 08:42and go traveling. Do it alone. How scary! If you travel by yourself without anyone -- that
e vá viajar. Faça isso sozinho. Que assustador! Se você viajar sozinho, sem ninguém - que

[77] 08:51means alone -- you are forced to talk to people. You're going to be lonely. You're going to
significa sozinho - você é forçado a falar com pessoas. Você vai ser solitário. Você vai

[78] 08:57want to talk to people. You're going to go to restaurants by yourself and sit there and
querer falar com as pessoas. Você está indo a restaurantes sozinho e senta-se lá e

[79] 09:03look at the menu all alone. You're going to see other people talking, and you'll go, "I
olha para o menu sozinho. Você vai ver outras pessoas falando, e você vai... "eu

[80] 09:09wish I had a friend." All you have to do is talk to people. Say the magic word, "Hi!"
queria ter um amigo." Tudo que você tem a fazer é falar com pessoas. Diga a palavra mágica, "Oi!"

[81] 09:17And start a conversation. When you travel, you're forced to talk to people. When you
E inicie uma conversa. Quando você viaja, você é forçado a falar com as pessoas. Quando você

[82] 09:22check in at a hotel, when you take a bus, when you're asking for directions. And I guarantee
faz o check-in em um hotel, quando você toma um ônibus, quando você está pedindo direções. E eu garanto

[83] 09:28you will make some really good friends. You'll probably meet a lot of crazy people, too.
você vai fazer alguns bons amigos. Você vai provavelmente encontrar um monte de gente louca, também.

[84] 09:34They're the best.
Eles são os melhores.

[85] 09:36And last, but not least, when you're traveling alone, when you have a dog, when you're at
E por último, mas não menos importante, quando você está viajando sozinho, quando você tem um cão, quando você está em

[86] 09:42your job, get drunk. Oh, yeah. There's a reason why alcohol has a name, Like "Six-Pack Attack"
seu trabalho, fique bêbado. Oh sim. Há uma razão porque o álcool tem um nome, como "Ataque Pacote com 6"

[87] 09:51or "Liquid Lunch", because when you drink alcohol -- "Social Lubricant" is a good one.
ou "Almoço líquido", porque quando você bebe álcool - "Lubrificante Social" é uma boa.

[88] 09:59When you drink alcohol, you are not as shy as you were. Now, I am being a little bit
Quando você bebe álcool, você não fica tão tímido como você era. Agora, eu estou sendo um pouco

[89] 10:06sarcastic when I say, "Get drunk." If you have one or two drinks, you're going to feel
sarcástico quando eu digo, "se embebedar." Se vocês beber uma ou duas bebidas, você vai se sentir

[90] 10:14less shy. When I write here, "Get drunk", I don't mean, like -- and throw up. That's
menos tímido. Quando eu escrevo aqui, "ficar bêbado", eu não quero dizer, como - e vomitar. Isso

[91] 10:21not cool. Nobody wants to talk to you. So have one or two alcoholic drinks -- or just
não é legal. Ninguém quer falar com você. Assim beba uma ou duas bebidas alcoólicas - ou apenas

[92] 10:27some coke -- and you will become less shy naturally. It will happen. It's fun.
um pouco de coca - e você se tornará menos tímido naturalmente. Isso vai acontecer. É divertido.

[93] 10:34Are you shy? Don't be shy. Follow these tips. Figure out why you are shy. And please, write
Você é tímido? Não seja tímido. Siga estas dicas. Descobra por que você é tímido. E, por favor, escreva

[94] 10:43in the comments and tell me why you are shy. Maybe I can help you. Maybe I can't. Maybe
nos comentários e me diga por que você é tímido. Talvez eu possa te ajudar. Talvez eu não possa. Talvez

[95] 10:48you're just shy. If you are, good luck. Bye.
você seja apenas tímido. Se você é, boa sorte. Tchau.