fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
In The End Linkin Park
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:18It starts with one
Isso começa com uma

[2] 00:19One thing, I don't know why
Uma coisa, não sei por que

[3] 00:21It doesn't even matter how hard you try
Não importa o quanto você tente

[4] 00:23Keep that in mind
Mantenha isso em mente

[5] 00:24I designed this rhyme
Fiz esta rima

[6] 00:26To explain in due time
Para explicar no devido tempo

[7] 00:27All I know
Tudo que sei

[8] 00:29Time is a valuable thing
O tempo é uma coisa valiosa

[9] 00:30Watch it fly by as the pendulum swings
Assista-o voar como o balançar de um pêndulo

[10] 00:32Watch it count down 'till the end of the day
Observe a contagem regressiva até o fim do dia

[11] 00:35The clock ticks life away
O relógio faz a vida passar

[12] 00:36It's so unreal
É tão irreal

[13] 00:38You didn't look out below
Você não olhou para baixo

[14] 00:39Watch the time go right out the window
Observe o tempo indo direto pra fora da janela

[15] 00:41Trying to hold on, to didn't even know
Tentando se manter, nem mesmo sabia que

[16] 00:44I wasted it all just to
Desperdicei tudo isso só para

[17] 00:45Watch you go
Ver você ir

[18] 00:47I kept everything inside
Mantive tudo aqui dentro

[19] 00:48And even though I tried
E mesmo tendo tentado

[20] 00:49It all fell apart
Tudo desmoronou

[21] 00:51What it meant to me will eventually
O que isso significou para mim eventualmente

[22] 00:53Be a memory of a time when
Será uma memória de uma época quando

[23] 00:54I've tried so hard
Tentei tanto

[24] 00:56And got so far
E cheguei tão longe

[25] 00:59But in the end
Mas no fim

[26] 01:01It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa

[27] 01:03I had to fall
Tive que cair

[28] 01:05To lose it all
Para perder tudo

[29] 01:08But in the end
Mas no fim

[30] 01:10It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa

[31] 01:14One thing, I don't know why
Uma coisa, não sei por que

[32] 01:16It doesn't even matter how hard you try
Não importa o quanto você tente

[33] 01:18Keep that in mind I designed this rhyme
Mantenha isso em mente que eu fiz esta rima

[34] 01:20To remind myself how
Para me lembrar como

[35] 01:21I've tried so hard
Tentei tanto

[36] 01:23In spite of the way you were mocking me
Apesar do jeito que você estava zombando de mim

[37] 01:25Acting like I was part of your property
Agindo como se eu fosse parte de sua propriedade

[38] 01:28Remembering all the times you fought with me
Lembrando de todas as vezes que você brigou comigo

[39] 01:30I'm surprised, it
Estou surpreso que isso

[40] 01:31Got so far
Chegou tão longe

[41] 01:32Things aren't the way they were before
As coisas não são mais do jeito que eram antes

[42] 01:34You wouldn't even recognize me anymore
Você nem sequer me reconheceria mais

[43] 01:36Not that you wouldn't knew me, back then
Não que você não me conhecia naquela época

[44] 01:39But it all comes back to me
Mas tudo voltou para mim

[45] 01:40In the end
No fim

[46] 01:42You kept everything inside
Você manteve tudo ai dentro

[47] 01:43And even though I tried
E mesmo eu tendo tentado

[48] 01:44It all fell apart
Tudo desmoronou

[49] 01:45What it meant to me will eventually
O que significou para mim eventualmente

[50] 01:47Be a memory
Será uma memória

[51] 01:48Of a time when
De uma época quando

[52] 01:49I've tried so hard
Tentei tanto

[53] 01:51And got so far
E cheguei tão longe

[54] 01:54But in the end
Mas no fim

[55] 01:56It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa

[56] 01:58I had to fall
Tive que cair

[57] 02:00To lose it all
Para perder tudo

[58] 02:03But in the end
Mas no fim

[59] 02:05It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa

[60] 02:10I've put my trust in you
Coloquei minha confiança em você

[61] 02:14Pushed as far as I can go
Aguentei até onde eu podia ir

[62] 02:19For all this
Por tudo isso

[63] 02:21There's only one thing you should've known
Há apenas uma coisa que você deveria saber

[64] 02:28I've put my trust in you
Coloquei minha confiança em você

[65] 02:32Pushed as far as I can go
Aguentei até onde eu podia ir

[66] 02:37For all this
Por tudo isso

[67] 02:39There's only one thing you should've known
Há apenas uma coisa que você deveria saber

[68] 02:46I've tried so hard
Tentei tanto

[69] 02:48And got so far
E cheguei tão longe

[70] 02:51But in the end
Mas no fim

[71] 02:53It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa

[72] 02:55I had to fall
Tive que cair

[73] 02:57To lose it all
Para perder tudo

[74] 03:00But in the end
Mas no fim

[75] 03:02It doesn't even matter
Isso nem mesmo importa