fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Karaokê do Panico na TV - Losing my Religion - REM - show Heleno Brazil
Desativar
Tocar e Pausar
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:14Oh, life is bigger
Oh, a vida é maior

[2] 00:20It's bigger than you
É maior do que você

[3] 00:22And you are not me
E você não sou eu

[4] 00:25The lengths that I will go to
Os caminhos por onde irei

[5] 00:28The distance in your eyes
A distância em seus olhos

[6] 00:35Oh, no, I've said too much
Oh, não, eu falei demais

[7] 00:41I set it up
Eu causei tudo isso

[8] 00:45That's me in the corner
Aquele sou eu no canto

[9] 00:48That's me in the spot light
Aquele sou eu no centro das atenções

[10] 00:52Losing my religion
Perdendo minha religião

[11] 00:56Trying to keep up with you
Tentando me igualar a você

[12] 01:01And I don't know if I can do it
E eu não sei se eu consigo fazer isso

[13] 01:06Oh, no, I've said too much
Oh, não, eu falei demais

[14] 01:11I haven't said enough
Eu não disse o suficiente

[15] 01:15I thought that I heard you laughing
Pensei ter ouvido você rindo

[16] 01:18I thought that I heard you sing
Pensei ter ouvido você cantar

[17] 01:24I think I thought I saw you try
Eu acho que pensei ter visto você tentar

[18] 01:31Every whisper
Cada sussurro

[19] 01:34Of every waking hour
A cada hora acordado

[20] 01:37I'm choosing my confessions
Estou escolhendo minhas confissões

[21] 01:42Trying to keep an eye on you
Tentando ficar de olho em você

[22] 01:46Like a hurt, lost and blinded fool (fool)
Como um tolo magoado, perdido e cego (cego)

[23] 01:52Oh, no, I've said too much
Oh, não, eu falei demais

[24] 01:57I set it up
Eu causei tudo isso

[25] 02:01Consider this
Considere isto

[26] 02:05Consider this the hint of the century
Considere isto a dica do século

[27] 02:09Consider this
Considere isto

[28] 02:12The slip that brought me
O deslize que me deixou

[29] 02:15To my knees failed
De joelhos fracassou

[30] 02:18What if all these fantasies
E se todas essas fantasias

[31] 02:22Come flailing around
Se tornassem reais

[32] 02:25Now I've said too much
Agora eu falei demais

[33] 02:31I thought that I heard you laughing
Pensei ter ouvido você rindo

[34] 02:35I thought that I heard you sing
Pensei ter ouvido você cantar

[35] 02:40I think I thought I saw you try
Eu acho que pensei ter visto você tentar

[36] 02:56But that was just a dream
Mas aquilo foi apenas um sonho

[37] 03:00That was just a dream
Aquilo foi apenas um sonho

[38] 03:03That's me in the corner
Aquele sou eu no canto

[39] 03:07That's me in the spot light
Aquele sou eu no centro das atenções

[40] 03:09Losing my religion
Perdendo minha religião

[41] 03:14Trying to keep up with you
Tentando me igualar a você

[42] 03:18And I don't know if I can do it
E eu não sei se eu consigo fazer isso

[43] 03:23Oh, no I've said too much
Oh, não, eu falei demais

[44] 03:29I haven't said enough
Eu não disse o suficiente

[45] 03:32I thought that I heard you laughing
Pensei ter ouvido você rindo

[46] 03:36I thought that I heard you sing
Pensei ter ouvido você cantar

[47] 03:41I think I thought I saw you try
Eu acho que pensei ter visto você tentar

[48] 03:49But that was just a dream
Mas aquilo foi apenas um sonho

[49] 03:54Try, cry, why, try
Tentar, chorar, por quê, tentar

[50] 03:58That was just a dream
Aquilo foi apenas um sonho

[51] 04:01Just a dream, just a dream, dream
Apenas um sonho, apenas um sonho, sonho