fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Sorry, you're addicted to the Internet Mashable
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:00This is your brain.
Este é seu cérebro.

[2] 00:03This is the Internet.
Esta é a Internet.

[3] 00:08This is your brain on the Internet.
Este é seu cérebro na Internet.

[4] 00:11Any questions?
Alguma pergunta?

[5] 00:13Mashable explains
Mashable explica

[6] 00:16your internet addiction.
seu vício em internet.

[7] 00:18The internet is a beautiful rich magical place
A internet é um belo e rico lugar mágico

[8] 00:21full of all the information you could ever want.
repleto de todas as informações que você poderia querer.

[9] 00:23There are things that happen to our brains when we spend time on the internet.
Há coisas que acontecem com nossos cérebros quando passamos o tempo na internet

[10] 00:27Things that are changing the way we think on and offline.
Coisas que estão mudando a maneira como pensamos na rede e fora dela

[11] 00:30The human brain loves to find new information
O cérebro humano adora encontrar novas informações

[12] 00:33and the brain even releases small amounts of dopamine
e o cérebro ainda libera pequenas quantidades de dopamina

[13] 00:36when we learn something new.
quando aprendemos algo novo.

[14] 00:38To put it simply,
Simplificando,

[15] 00:39dopamine is a neurotransmitter found in your brain and nervous system.
dopamina é um neurotransmissor encontrado em seu cérebro e sistema nervoso.

[16] 00:42When released, you get feelings of pleasure.
Quando liberado, você tem sentimentos de prazer.

[17] 00:46When we click on a link and find some cool new wikipedia page
Quando clicamos em um link e encontramos alguma nova página legal da wikipedia

[18] 00:49or a funny picture of a red panda,
ou uma imagem divertida de um panda vermelho,

[19] 00:52our brain gives us a little dose of dopamine
nosso cérebro nos dá uma pequena dose de dopamina

[20] 00:55that makes us feel all warm and fuzzy inside.
que nos faz sentir aconchegados e aturdidos por dentro (sensação de bem estar).

[21] 00:57And then we want more, and more, and more!
E então nós queremos mais, e mais, e mais!

[22] 01:02And that's when you spend a few hours "surfing the web"
E isso é quando você passar algumas horas "navegando na web"

[23] 01:05looking for any new information or novelty
procurando por alguma informação nova ou novidade

[24] 01:08to get that next kick of dopamine... uhm...
para obter a próxima descarga de dopamina... uhm...

[25] 01:10...which would be cool if we could retain all that information,
... o que seria legal se pudéssemos manter toda essa informação,

[26] 01:14but the internet is a hyper medium
mas a internet é uma hipermidia

[27] 01:16and it's made to distract us.
e é feita para nos distrair

[28] 01:18In his book: "The shallows",
Em seu livro "A geração superficial",

[29] 01:19Nicholas Carr argues that attention is the key to creating memories.
Nicholas Carr argumenta que a atenção é a chave para a criação de memórias.

[30] 01:24When we're distracted by notifications, tweets, status updates and emails,
Quando estamos distraídos por notificações, tweets, atualizações de status e e-mails,

[31] 01:29we forget to move information
nos esquecemos de mover informações

[32] 01:32from our short-term memory into our long-term memory,
da nossa memória de curto prazo para nossa memória de longo prazo,

[33] 01:35where it can create rich connections and ideas.
onde elas podem criar conexões ricas e ideias.

[34] 01:38Of course the internet is not a bad place,
Claro que a internet não é um lugar ruim,

[35] 01:40and much like drinking alcohol or eating sugar,
e muito parecido com beber álcool ou comer açúcar,

[36] 01:43it can be okay in moderation.
ela pode ser razoável com moderação.

[37] 01:45Like every other temptation in life,
Como qualquer outra tentação na vida,

[38] 01:47it's important to develop self control.
É importante desenvolver auto-controle.

[39] 01:49So, maybe... Turn off your notifications when you're trying to focus,
Então, talvez... Desligue as notificações quando você estiver tentando se concentrar,

[40] 01:52and definitely don't use your phone before bed.
e definitivamente não use o seu telefone antes de dormir

[41] 01:55Oh! And you should... um...
Oh! E você deve... hum...

[42] 01:57Excuse me for a minute.
Desculpe-me por um minuto

[43] 01:59Actually, know what?
Na verdade, quer saber?

[44] 02:00I'm not going to look at it.
Eu não vou olhar o que é.

[45] 02:03No, I'm definitely going to look at it!
Não, definitivamente eu vou olhar o que é!

[46] 02:11Hey! Thanks for watching.
Hey! Obrigado por assistir.

[47] 02:13Leave a comment below
Deixe um comentário abaixo

[48] 02:14and let us know what you would like to have us explain next.
e deixe-nos saber o que você gostaria que nós explicássemos na próxima.

[49] 02:17Also, like this video and subscribe,
Além disso, dê um "Like" neste vídeo e se inscreva,

[50] 02:19because every time we get a like or a subscriber
porque cada vez que obtemos um "Like" ou um assinante

[51] 02:22I get a kick of dopamine
Eu recebo uma descarga de dopamina

[52] 02:23and that feels good for me.
e isso me faz sentir bem.

[53] 02:25So, do it.
Então, faça isso.