Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[1] 00:15Good morning. So magic is an excellent way
Bom dia. A magia é uma forma excelente
[2] 00:18for staying ahead of the reality curve,
de estar à frente da curva de realidade,
[3] 00:20to make possible today
de tornar possível hoje
[4] 00:23what science will make a reality tomorrow.
o que a ciência tornará realidade amanhã.
[7] 00:33might be experienced.
deverão ser experimentadas.
[11] 00:44names of places, monuments, buildings,
nomes de lugares, monumentos, prédios,
[13] 00:51So these are my illusion glasses.
Esses são meus óculos de ilusão.
[14] 00:55They're a little bigger. They're a prototype.
Eles são um pouco grandes. São um protótipo.
[16] 01:02into the mind of the cyber-illusionist.
da mente de um cyber-ilusionista.
[17] 01:06Let me show you what I mean.
Deixe-me mostrar o que quero dizer.
[20] 01:17when we see it again.
quando a virmos novamente.
[21] 01:22All right. Very significant mark.
Tudo bem. Uma marca significativa.
[22] 01:26And let's put it back into the deck,
Vamos colocá-la de volta ao baralho,
[23] 01:28somewhere in the middle, and let's get started.
em algum lugar no meio, e vamos começar.
[25] 01:34Voice: System ready. Acquiring image.
Voz: Sistema pronto. Captando imagem.
[28] 01:43hearts, clubs,
copas, paus,
[29] 01:46diamonds and spades.
ouros e espadas.
[32] 01:57Now, some say that the four suits
Agora, alguns dizem que os quatro naipes
[33] 02:01represent the four seasons.
representam as quatro estações.
[34] 02:05There's spring, summer,
Há a primavera, o verão
[35] 02:08autumn and â?"
o outono e o
[37] 02:14Winter is like magic. It's a time of change,
Inverno é como mágica. É tempo de mudança,
[39] 02:20and then it all disappears.
e então tudo desaparece.
[40] 02:24There are 13 cards in each suit. (Music)
Existem 13 cartas em cada naipe. (Música)
[42] 02:34MT: So over here is low tide,
MT: Então aqui nós temos a maré baixa,
[43] 02:37and over here is high tide,
e aqui a maré alta,
[44] 02:39and in the middle is the moon.
e no meio está a lua.
[46] 02:46MT: There are two colors in a deck of cards.
MT: Existem duas cores em um baralho.
[47] 02:50There is the color red
A cor vermelha
[48] 02:53and the color black,
e a cor preta,
[49] 02:58representing the constant change
representando a mudança constante
[50] 03:01from day to night.
do dia para a noite.
[56] 03:21the result is 365.
o resultado é 365.
[57] 03:24MT: Oh, 365, the number of days in a year,
MT: Oh, 365, o número de dias em um ano,
[58] 03:27the number of days between
o número de dias entre
[59] 03:30each birthday.
cada aniversário.
[60] 03:32Make a wish. (Blowing noise)
Faça um pedido. (Barulho de sopro)
[61] 03:36Voice: Don't tell, or it won't come true.
Voz: Não conte, ou não será realizado.
[63] 03:41that I received my first deck of cards,
que eu ganhei o meu primeiro baralho,
[65] 03:49performing magic for boys and girls,
executando mágicas para meninos e meninas,
[66] 03:52men and women, husbands and wives,
homens e mulheres, maridos e esposas,
[67] 03:55even kings and queens. (Applause)
até mesmo reis e rainhas. (Aplausos)
[73] 04:14Joker: Whoa, whoa, whoa, oh! (Music)
Curinga: Uhoh, Uhoh, Uhoh, oh! (Música)
[75] 04:23I'm performing for you.
Eu estou me apresentando para vocês.
[78] 04:34Of course not! You've got to practice 24/7.
É claro que não! Eu tenho que praticar 24/7.
[80] 04:4124/7 is a little bit of an exaggeration,
24/7 é um pouco de exagero,
[83] 04:53supernatural force. (Laughter) (Applause)
força sobrenatural do mal. (Risos) (Aplausos)
[86] 05:04Well, to this, I just say, no no.
Bem, para isto, eu só digo, não não.
[90] 05:18don't play for money.
não jogue a dinheiro.
[92] 05:24Voice: Why not? That's a very good hand.
Voz: Por que não? Esta é uma mão muito boa.
[93] 05:28The odds of getting it are 4,165 to one.
As probabilidades de ganhar são de 4.165 para 1.
[96] 05:41and most important card of all:
e mais importante carta de todas:
[97] 05:44the one with this very significant mark on it.
a que tem essa significativa marca.
[98] 05:47And unlike anything else we've just seen,
E diferente de tudo que nós já vimos,
[99] 05:50virtual or not.Voice: Signed card detected.
virtual ou não. Voz: Carta marcada detectada.
[101] 06:03MT: Bye bye. (Music)
MT: Tchau. (Música)
[102] 06:12Thank you. (Applause)
Obrigado. (Aplausos)
[103] 06:15(Applause)
(Aplausos)
[104] 06:18Thank you very much. (Applause)
Muito obrigado. (Aplausos)
[105] 06:25(Applause)
(Aplausos)
Veja também
-
Our natural sleep cycle
Jessa Gamble
-
The world's English mania
Jay Walker
-
Let Me Try Again
Frank Sinatra
-
Bubbly
Colbie Caillat
-
The violin, and my dark night of the soul
Ji-Hae Park
-
The fiction of memory
Elizabeth Loftus
-
How to Design Your Destiny
Brendon Burchard
-
East vs west -- the myths that mystify
Devdutt Pattanaik