Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[3] 00:33"I'm really getting into the Internet lately.
"Eu entrei na Internet recentemente.
[4] 00:35I just wish it were more organized."
e só queria que ela fosse mais organizada. "
[7] 00:42If I controlled the Internet,
se eu controla-se a Internet,
[9] 00:49Take the money; go to Amazon;
com o dinheiro, ir para a Amazôn(ia),
[13] 00:59If I were in charge of the Internet,
Se eu estivesse no comando da Internet,
[16] 01:08U-turn on silent treatment,
e um retorno no tratamento silencioso.
[20] 01:19but I still stretch miles in all directions.
mas eu continuo a atirar em todas as direções.
[22] 01:27would be one big website.
seriam um único grande site.
[23] 01:29That way you could listen to cool music
Dessa forma, você poderia ouvir músicas legais
[24] 01:31while you pretend to look for a job
enquanto finge procurar emprego
[29] 01:42They would not email you back
Eles não responderiam seu email --
[30] 01:44(Laughter) --
(Risos)
[31] 01:45but you'd get an automated reply.
mas você obteria uma resposta automática.
[33] 01:49Their name in your inbox
O nome dele na sua caixa de entrada --
[34] 01:51(Laughter) --
(Risos)
[35] 01:52it's all you wanted anyway.
pois afinal era tudo o que você queria.
[44] 02:21Now follow me, OK?
Agora vem comigo, OK?
[47] 02:26One, two, three.
Um, dois, três.
[48] 02:28That links with hotdiggitydog.com.
Iso conecta com cachorroquente.com
[49] 02:30That is my grandfather.
Este é meu avô.
[51] 02:34He forms an attachment to
Ele faz uma ligação com
[54] 02:41who grows up to be me --
que cresce para ser eu mesmo -
[55] 02:44the guy who usually goes too far.
geralmente um cara que vai longe demais.
[56] 02:46So if I were emperor of the Internet,
Então, se eu fosse imperador da Internet,
[57] 02:49I guess I'd still be mortal, huh?
Acho que eu ainda seria mortal, não?
[58] 02:52But at that point, I would probably
Mas, neste ponto, eu provavelmente
[59] 02:54already have the lowest possible mortgage
já tenho a menor hipoteca possível
[60] 02:58and the most enlarged possible penis
e o maior pênis possível --
[61] 03:00(Laughter) --
(Risos)
[63] 03:03I wouldn't need it.
Eu não precisaria dele.
[66] 03:11pop! -- I'd go wireless.
popular - eu seria wireless.
[68] 03:15Huh? Maybe Google would hire this.
Não? Talvez o Google me contrata-se
[72] 03:28you want to bet just how whack and un-PC
você quer apostar como derrotar e tornar menos PC
[74] 03:34hot-shit-hot-shot-god.net?
tiro certo deus.net?
[75] 03:36I guess it's just like life.
Acho que é exaatamente como a vida.
[76] 03:38It is not a question of if you can --
Não é uma questão se você pode.
[77] 03:40it's: do ya?
É, não é?
[78] 03:42We can interfere with the interface.
Nós podemos interferir com a interface.
[80] 03:47every lucky time we log on.
toda vez que temos sorte no logon.
[81] 03:49You don't say a prayer.
Você não faz uma oração.
[82] 03:51You don't write a psalm.
Você não escreve um salmo.
[83] 03:53You don't chant an "om."
Você não entôa um om (mantra).
[85] 03:59at dah-da-la-dat-da-dah-da-la-dat.com.
em dah dat da da la da la dat dah .com.
[86] 04:05Thank you, TED.
Obrigado. TED.
Veja também
-
How we read each other's minds
Rebecca Saxe
-
Play is more than fun
Stuart Brown
-
When I Was Your Man
Bruno Mars
-
Ready To Fall
Rise Against
-
How I beat stage fright
Joe Kowan
-
Drive By
Train
-
Give It All
Rise Against
-
Moving On
Asking Alexandria