fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
If I controlled the Internet Rives
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:26I wrote this poem after hearing a pretty well known actress
Eu escrevi este poema depois de ouvir uma bem conhecida atriz

[2] 00:30tell a very well known interviewer on television,
dizer à um muito conhecido entrevistador de televisão,

[3] 00:33"I'm really getting into the Internet lately.
"Eu entrei na Internet recentemente.

[4] 00:35I just wish it were more organized."
e só queria que ela fosse mais organizada. "

[5] 00:37So ...
Daí -

[6] 00:38(Laughter)
(risos)

[7] 00:42If I controlled the Internet,
se eu controla-se a Internet,

[8] 00:45you could auction your broken heart on eBay.
você poderia leiloar seu coração partido no eBay,

[9] 00:49Take the money; go to Amazon;
com o dinheiro, ir para a Amazôn(ia),

[10] 00:51buy a phonebook for a country you've never been to -- call folks at random
Comprar uma lista telefônica de um país que você nunca esteve, ligando para as pessoas ao acaso

[11] 00:55until you find someone who flirts really well in a foreign language.
até que você encontre alguém para flertar em uma língua estrangeira.

[12] 00:58(Laughter)
(risos)

[13] 00:59If I were in charge of the Internet,
Se eu estivesse no comando da Internet,

[14] 01:01you could Mapquest your lover's mood swings.
você teria um Mapquest (Apontador) das oscilações de humor do seu amor.

[15] 01:04Hang left at cranky, right at preoccupied,
Pegaria a esquerda no irritadiço, a direita no preocupado,

[16] 01:08U-turn on silent treatment,
e um retorno no tratamento silencioso.

[17] 01:10all the way back to tongue kissing and good lovin'.
para retornar aos beijos de lingua e amor caliente.

[18] 01:13You could navigate and understand every emotional intersection.
e você poderia navegar e compreender todos os cruzamentos emocionais.

[19] 01:16Some days, I'm as shallow as a baking pan,
Alguns dias, eu sou tão superficial quanto uma assadeira,

[20] 01:19but I still stretch miles in all directions.
mas eu continuo a atirar em todas as direções.

[21] 01:21If I owned the Internet, Napster, Monster and Friendster.com
Se eu fosse dono da Internet, o Napster, Monster e Friendster.com

[22] 01:27would be one big website.
seriam um único grande site.

[23] 01:29That way you could listen to cool music
Dessa forma, você poderia ouvir músicas legais

[24] 01:31while you pretend to look for a job
enquanto finge procurar emprego

[25] 01:33and you're really just chattin' with your pals.
mas está apenas conversando com seus amigos.

[26] 01:35(Laughter)
(Risos)

[27] 01:36Heck, if I ran the Web, you could email dead people.
Puxa, se eu dirigi-se a web, você poderia mandar email para os mortos.

[28] 01:40(Laughter)
(Risos)

[29] 01:42They would not email you back
Eles não responderiam seu email --

[30] 01:44(Laughter) --
(Risos)

[31] 01:45but you'd get an automated reply.
mas você obteria uma resposta automática.

[32] 01:47(Laughter)
(Risos)

[33] 01:49Their name in your inbox
O nome dele na sua caixa de entrada --

[34] 01:51(Laughter) --
(Risos)

[35] 01:52it's all you wanted anyway.
pois afinal era tudo o que você queria.

[36] 01:54And a message saying, "Hey, it's me. I miss you.
Um mensagem dizendo: "Ei, sou eu. Sinto falta de você.

[37] 01:57(Laughter)
(Risos)

[38] 01:58Listen, you'll see being dead is dandy.
Escutem, você veria que ter um e-mail bloqueado é magnifico.

[39] 02:01Now you go back to raising kids and waging peace and craving candy."
Agora você pode voltar a cuidar das crianças e ficar em paz e babar por doces."

[40] 02:05If I designed the Internet, childhood.com would be a loop
Se eu tivesse bolado a internet, infancia.com seria um ciclo

[41] 02:10of a boy in an orchard, with a ski pole for a sword,
de um garoto em um pomar, com um bastão de ski como espada,

[42] 02:15trashcan lid for a shield, shouting, "I am the emperor of oranges.
uma tampa de lixo como escudo, berrando: "Eu sou o imperador das laranjas.

[43] 02:18I am the emperor of oranges. I am the emperor of oranges."
Eu sou o imperador das laranjas. Eu sou o imperador das laranjas."

[44] 02:21Now follow me, OK?
Agora vem comigo, OK?

[45] 02:22(Laughter)
(Risos)

[46] 02:23Grandma.com would be a recipe for biscuits and spit-bath instructions.
vovó.com seria uma receita de biscoitos e instruções de como tomar banho rápido.

[47] 02:26One, two, three.
Um, dois, três.

[48] 02:28That links with hotdiggitydog.com.
Iso conecta com cachorroquente.com

[49] 02:30That is my grandfather.
Este é meu avô.

[50] 02:32They take you to gruff-ex-cop-on-his-fourth-marriage.dad.
Eles levam você para "rude-ex-policial-no-seu-quarto-casamento.papai".

[51] 02:34He forms an attachment to
Ele faz uma ligação com

[52] 02:35kind-of-ditzy-but-still-sends-ginger-snaps-for-Christmas.mom,
"tipo-avoado-mas-ainda-envia-doces.mamãe"

[53] 02:37who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges,
que faz um download do garoto no pomar, o imperador das laranjas.

[54] 02:41who grows up to be me --
que cresce para ser eu mesmo -

[55] 02:44the guy who usually goes too far.
geralmente um cara que vai longe demais.

[56] 02:46So if I were emperor of the Internet,
Então, se eu fosse imperador da Internet,

[57] 02:49I guess I'd still be mortal, huh?
Acho que eu ainda seria mortal, não?

[58] 02:52But at that point, I would probably
Mas, neste ponto, eu provavelmente

[59] 02:54already have the lowest possible mortgage
já tenho a menor hipoteca possível

[60] 02:58and the most enlarged possible penis
e o maior pênis possível --

[61] 03:00(Laughter) --
(Risos)

[62] 03:01so I would outlaw spam on my first day in office.
eu tornaria o spam ilegal no meu primeiro dia no cargo.

[63] 03:03I wouldn't need it.
Eu não precisaria dele.

[64] 03:05I'd be like some kind of Internet genius, and me,
Seria como um daqueles gênios da internet, e eu,

[65] 03:07I'd like to upgrade to deity and maybe just like that --
Eu faria uma atualização para divindade e simplesmente --

[66] 03:11pop! -- I'd go wireless.
popular - eu seria wireless.

[67] 03:14(Laughter)
(Risos)

[68] 03:15Huh? Maybe Google would hire this.
Não? Talvez o Google me contrata-se

[69] 03:17I could zip through your servers and firewalls like a virus
Eu poderia zipar através de seus servidores e firewalls, como um vírus

[70] 03:19until the World Wide Web is as wise, as wild and as organized
até o World Wide Web é tão esperto, tão selvagem e tão organizado

[71] 03:23as I think a modern-day miracle/oracle can get, but, ooh-eee,
como penso um dia será um milagre/oráculo (Oracle), mas, ooh-eee,

[72] 03:28you want to bet just how whack and un-PC
você quer apostar como derrotar e tornar menos PC

[73] 03:32your Mac or PC is going to be when I'm rocking
seu Mac ou o como o PC será quando eu bombar,

[74] 03:34hot-shit-hot-shot-god.net?
tiro certo deus.net?

[75] 03:36I guess it's just like life.
Acho que é exaatamente como a vida.

[76] 03:38It is not a question of if you can --
Não é uma questão se você pode.

[77] 03:40it's: do ya?
É, não é?

[78] 03:42We can interfere with the interface.
Nós podemos interferir com a interface.

[79] 03:44We can make "You've got Hallelujah" the national anthem of cyberspace
Nós podemos fazer "You've got Hallelujah" o hino nacional do ciberespaço

[80] 03:47every lucky time we log on.
toda vez que temos sorte no logon.

[81] 03:49You don't say a prayer.
Você não faz uma oração.

[82] 03:51You don't write a psalm.
Você não escreve um salmo.

[83] 03:53You don't chant an "om."
Você não entôa um om (mantra).

[84] 03:55You send one blessed email to whomever you're thinking of
Você envia um e-mail abençoado para qualquer um que estiver pensando

[85] 03:59at dah-da-la-dat-da-dah-da-la-dat.com.
em dah dat da da la da la dat dah .com.

[86] 04:05Thank you, TED.
Obrigado. TED.

[87] 04:06(Applause)
(Aplauso)