fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Through Glass Stone Sour
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:00I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro

[2] 00:03Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou

[3] 00:05Oh, God, it feels like forever
Oh Deus, parece uma eternidade!

[4] 00:08But no one ever tells you that forever feels like home
Mas ninguém nunca te diz "que eternidade" é como estar em casa

[5] 00:13Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça

[6] 00:19How do you feel? That is the question
Como você se sente? Essa é a questão

[7] 00:24But I forget, you don't expect an easy answer
Mas me esqueci, você não espera uma resposta fácil

[8] 00:29When something like a soul becomes
Quando algo como uma alma se torna

[9] 00:31Initialized and folded up like paper dolls and little notes
Inicializada e dobrada como uma boneca de papel e pequenos bilhetes

[10] 00:36You cant expect to bitter folks
Você não pode esperar por pessoas amargas

[11] 00:38And while you're outside looking in
E enquanto você está lá fora olhando para dentro

[12] 00:40Describing what you see
Descrevendo o que você vê

[13] 00:42Remember what you're staring at is me
Lembre-se que o que você está vendo sou eu

[14] 00:45'Cause I'm looking at you through the glass
Porque estou olhando para você através do vidro

[15] 00:48Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou

[16] 00:51All I know is that it feels like forever
Tudo que eu sei, é que parece uma eternidade

[17] 00:54When no one ever tells you that forever feels like home
Quando ninguém te diz que eternidade é como estar em casa

[18] 00:58Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça

[19] 01:04How much is real? So much to question
O quanto é real? Demais para questionar

[20] 01:09An epidemic of the mannequins
Uma epidemia de manequins

[21] 01:12Contaminating everything
Contaminando tudo

[22] 01:14When thought came from the heart
Quando o pensamento vem do coração

[23] 01:16But never did right from the start
Isso nunca se fez certo desde começo

[24] 01:19Just listen to the noises
Apenas ouça os ruídos

[25] 01:21(Null and void instead of voices)
(Nulo e vazio em vez de vozes)

[26] 01:24Before you tell yourself
Antes de dizer a si mesma

[27] 01:26It's just a different scene
Que é apenas mais uma cena diferente

[28] 01:28Remember it's just different from what you've seen
Lembre-se que é apenas diferente de tudo que você já tenha visto

[29] 01:31I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro

[30] 01:33Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou

[31] 01:36And all I know is that it feels like forever
Tudo que eu sei, é que parece uma eternidade

[32] 01:39When no one ever tells you that forever feels like home
Quando ninguém te diz que eternidade é como estar em casa

[33] 01:44Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça

[34] 01:49'Cause I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro

[35] 01:52Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou

[36] 01:54All I know is that it feels like forever
Tudo que eu sei, é que parece uma eternidade

[37] 01:57When no one ever tells you that forever feels like home
Quando ninguém te diz que eternidade é como estar em casa

[38] 02:02Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça

[39] 02:08And it's the stars
E são as estrelas

[40] 02:11The stars
As estrelas

[41] 02:13That shine for you
Que brilham para você

[42] 02:17And it's the stars
E são as estrelas

[43] 02:20The stars
As estrelas

[44] 02:22That lie to you
Que mentem pra você

[45] 02:26I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro

[46] 02:28Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou

[47] 02:31Oh, God, it feels like forever
Deus, parece uma eternidade

[48] 02:34But no one ever tells you that forever feels like home
Mas ninguém te diz que eternidade é como estar em casa

[49] 02:38Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça

[50] 02:44'Cause I'm looking at you through the glass
Estou olhando para você através do vidro

[51] 02:46Don't know how much time has passed
Não sei quanto tempo se passou

[52] 02:49All I know is that it feels like forever
Tudo que eu sei, é que parece uma eternidade

[53] 02:52But no one ever tells you that forever feels like home
Mas ninguém te diz que eternidade é como estar em casa

[54] 02:56Sitting all alone inside your head
Sentado sozinho dentro de sua cabeça

[55] 03:03And it's the stars
E são as estrelas

[56] 03:05The stars
As estrelas

[57] 03:08That shine for you
Que brilham pra você

[58] 03:12And it's the stars
E são as estrelas

[59] 03:15The stars
As estrelas

[60] 03:17That lie to you
Que mentem pra você

[61] 03:21And it's the stars
E são as estrelas

[62] 03:23The stars
As estrelas

[63] 03:26That shine for you
Que brilham pra você

[64] 03:30And it's the stars
E são as estrelas

[65] 03:33The stars
As estrelas

[66] 03:35That lie to you
Que mentem pra você

[67] 03:49Oh, when the stars
Oh, quando as estrelas

[68] 03:51Oh, when the stars they lie
Oh, quando as estrelas mentem