fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Feel It In My Bones Tegan And Sara feat. Tiesto
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:24Blow by blow,
Eu não previa isso.

[2] 00:26I didn't see it coming.
Golpe por golpe,

[3] 00:28Blow by blow,
Soco indefensável.

[4] 00:29Sucker punch.
Corre pra dentro, aqui para ficar

[5] 00:31Rushes in, here to stay.
Corre pra dentro, você está aqui pra ficar

[6] 00:35Rushes in, you are here to stay.
O que corre pra dentro do meu coração e meu esqueleto,

[7] 00:39What rushes into my heart, and my skull,
Não consigo controlar, penso nisso, sinto isso em meus ossos.

[8] 00:42I can't control, think about it, feel it in my bones.
O que corre pra dentro do meu coração e meu esqueleto,

[9] 00:46What rushes into my heart, and my skull,
Não consigo controlar.

[10] 00:50I can't control.
Eu sinto isso em meus ossos (Sinto isso em meus ossos)

[11] 00:52I feel you in my bones (Feel it in my bones)
(Sinto isso em meus ossos) Você está batendo em minhas janelas

[12] 00:56(Feel it in my bones) You're knocking at my windows
Você está me deixando ir lentamente,

[13] 01:00You're slowly letting me go,
E eu conheço essa sensação, oh, tanto,

[14] 01:01And I know this feeling, oh so,
Esta sensação nos meus ossos.

[15] 01:03This feeling in my bones.
Gancho de esquerda,

[16] 01:08Left hook,
Eu não previa isso.

[17] 01:10I didn't see it coming.
Gancho de esquerda,

[18] 01:12Left hook,
Você tem um alvo morto

[19] 01:13You've got dead aim.
Corre pra fora, foge.

[20] 01:15Rushes out, run away.
Corre pra fora, você sempre foge

[21] 01:19Rushes out, you always run away.
O que corre pra dentro do meu coração e meu esqueleto,

[22] 01:23What rushes into my heart, and my skull,
Não consigo controlar, penso nisso, sinto isso em meus ossos.

[23] 01:26I can't control, think about it, feel it in my bones.
O que corre pra dentro do meu coração e meu esqueleto,

[24] 01:30What rushes into my heart, and my skull,
Não consigo controlar.

[25] 01:34I can't control.
Eu sinto isso em meus ossos (Te sinto nos meus ossos)

[26] 01:37I feel you in my bones (Feel you in my bones)
Golpe por golpe,

[27] 01:40(Feel you in my bones) You're knocking at my windows.
(Te sinto nos meus ossos) Você está batendo em minhas janelas.

[28] 01:44You're slowly letting me go,
Você está me deixando ir lentamente,

[29] 01:46And I know this feeling, oh so,
E eu conheço essa sensação, oh, tanto,

[30] 01:48This feeling in my bones.
Esta sensação nos meus ossos.

[31] 01:51I feel you in my bones (Feel you in my bones)
Eu sinto isso em meus ossos (Te sinto nos meus ossos)

[32] 01:55(Feel you in my bones) You're knocking at my windows.
(Te sinto nos meus ossos) Você está batendo em minhas janelas.

[33] 01:59You're slowly letting me go,
Você está me deixando ir lentamente,

[34] 02:01And I know this feeling, oh so,
E eu conheço essa sensação, oh, tanto,

[35] 02:02This feeling in my bones.
Esta sensação nos meus ossos.

[36] 02:08I feel it in my bones,
Eu sinto isso em meus ossos,

[37] 02:11At night my skull feels pressure.
De noite meu esqueleto sente pressão

[38] 02:15I feel it in my bones (pressure)
Eu sinto isso em meus ossos (pressão)

[39] 02:19I feel it in my bones.
Eu sinto isso em meus ossos.

[40] 02:21I feel you in my bones (I feel it in my bones)
Eu sinto isso em meus ossos (Eu sinto isso em meus ossos)

[41] 02:24You're knocking at my windows (feel it in my bones)
Você está batendo em minhas janelas (Sinto isso em meus ossos)

[42] 02:28You're slowly letting me go,
Você está me deixando ir lentamente,

[43] 02:30And I know this feeling, oh so,
E eu conheço essa sensação, oh, tanto,

[44] 02:32This feeling in my bones.
Esta sensação nos meus ossos.

[45] 02:37I take a breath, take a breath with me,
Eu respiro, respire comigo

[46] 02:39Blow by blow.
Golpe por golpe.

[47] 02:41I take a break, take a break from you,
Eu descanso um pouco, descanso um pouco de você

[48] 02:43You are here to stay.
Você está aqui pra ficar

[49] 02:44I take my heart out of my chest, I just don't need it anymore.
Tiro meu coração do meu peito, eu simplesmente não preciso mais dele

[50] 02:48Take my head out of the game, I just don't need it anymore.
Tiro minha cabeça do jogo, eu simplesmente não preciso mais dela

[51] 02:52I feel you in my bones (Feel it in my bones)
Eu sinto isso em meus ossos (Sinto isso em meus ossos)

[52] 02:56(Feel it in my bones) You're knocking at my windows.
(Sinto isso em meus ossos) Você está batendo em minhas janelas.

[53] 03:00You're slowly letting me go,
Você está me deixando ir lentamente,

[54] 03:02And I know this feeling, oh so,
E eu conheço essa sensação, oh, tanto,

[55] 03:03This feeling in my bones.
Esta sensação nos meus ossos.






Veja também