fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Pompeii Bastille
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:32I was left to my own devices
Fui deixado por conta dos meus próprios conselhos

[2] 00:39Many days fell away with nothing to show
Muitos dias se passaram sem nada para mostrar

[3] 00:46And the walls kept tumbling down
E as paredes continuaram a desmoronar

[4] 00:49In the city that we love
Na cidade que amamos

[5] 00:54Great clouds roll over the hills
Grandes nuvens passam por sobre as colinas

[6] 00:57Bringing darkness from above
Trazendo a escuridão de cima

[7] 01:02But if you close your eyes
Mas se você fechar os olhos

[8] 01:05Does it almost feel like nothing changed at all?
Quase parece que nada mudou afinal?

[9] 01:09And if you close your eyes
E se você fechar os olhos

[10] 01:12Does it almost feel like you've been here before?
Quase parece que você já esteve aqui antes?

[11] 01:18How am I gonna be an optimist about this?
Como posso ser otimista sobre isso?

[12] 01:22How am I gonna be an optimist about this?
Como posso ser otimista sobre isso?

[13] 01:26We were caught up and lost in all of our vices
Fomos pegos e perdidos em todos os nossos vícios

[14] 01:34In your pose is the dust settled around us
Em sua pose está a poeira assentada ao nosso redor

[15] 01:41And the walls kept tumbling down
E as paredes continuaram a desmoronar

[16] 01:44In the city that we love
Na cidade que amamos

[17] 01:48Gray clouds roll over the hills
Nuvens cinzas passam por sobre as colinas

[18] 01:51Bringing darkness from above
Trazendo a escuridão de cima

[19] 01:57But if you close your eyes
Mas se você fechar os olhos

[20] 01:59Does it almost feel like nothing changed at all?
Quase parece que nada mudou afinal?

[21] 02:04And if you close your eyes
E se você fechar os olhos

[22] 02:07Does it almost feel like you've been here before?
Quase parece que você já esteve aqui antes?

[23] 02:13How am I gonna be an optimist about this?
Como posso ser otimista sobre isso?

[24] 02:16How am I gonna be an optimist about this?
Como posso ser otimista sobre isso?

[25] 02:28Oh where do we begin?
Oh por onde nós começamos?

[26] 02:32The rubble or our sins?
Pelo cascalho ou nossos pecados?

[27] 02:35Oh where do we begin?
Oh por onde nós começamos?

[28] 02:39The rubble or our sins?
Pelo cascalho ou nossos pecados?

[29] 02:43And the walls kept tumbling down
E as paredes continuaram a desmoronar

[30] 02:46In the city that we love
Na cidade que amamos

[31] 02:50Gray clouds roll over the hills
Nuvens cinzas passam por sobre as colinas

[32] 02:53Bringing darkness from above
Trazendo a escuridão de cima

[33] 02:59But if you close your eyes
Mas se você fechar os olhos

[34] 03:02Does it almost feel like nothing changed at all?
Quase parece que nada mudou afinal?

[35] 03:07And if you close your eyes
E se você fechar os olhos

[36] 03:09Does it almost feel like you've been here before?
Quase parece que você já esteve aqui antes?

[37] 03:15How am I gonna be an optimist about this?
Como posso ser otimista sobre isso?

[38] 03:19How am I gonna be an optimist about this?
Como posso ser otimista sobre isso?

[39] 03:22If you close your eyes
Se você fechar os olhos

[40] 03:24Does it almost feel like nothing changed at all?
Quase parece que nada mudou afinal?





JurisWay Esta exibição é um oferecimento de JurisWay.


Veja também