Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[1] 00:23What's the difference of never knowing at all?
Qual é a diferença de nunca saber de todo?
[2] 00:26When every step I take is always too small
Quando todo passo que eu dou é sempre tão pequeno
[4] 00:32I feel like I don't give a s***
Me sinto como se eu não desse a mínima
[5] 00:35Motivation such an aggravation
Motivação, uma grande irritação
[6] 00:37Accusations don't know how to take them
Acusações, não sei como aceitá-las
[7] 00:40Inspiration's getting hard to fake it
Inspiração, está ficando difícil para fingi-la
[8] 00:43Concentration's never hard to break it
Concentração, nunca é difícil quebrá-la
[9] 00:46Situation never what you want it to be
Situação, nunca é o que você quer que seja
[10] 01:00What's the point of never making mistakes?
Qual é o propósito de nunca cometer erros?
[12] 01:06It's all just a waste of time in the end
No final tudo é apenas uma perda de tempo
[14] 01:12Motivation such an aggravation
Motivação, uma grande irritação
[15] 01:14Accusations don't know how to take them
Acusações, não sei como aceitá-las
[16] 01:17Inspiration's getting hard to fake it
Inspiração, está ficando difícil para fingi-la
[17] 01:20Concentration's never hard to break it
Concentração, nunca é difícil quebrá-la
[18] 01:23Situation never what you wanted
Situação, nunca é o que você quer que seja
[19] 01:26Nothing's new, everything's the same
Nada é novo, tudo é o mesmo
[23] 01:48Can't depend on doubt until the end
Não posso depender da dúvida até o fim
[24] 01:53It seems like leaving friends has become
Parece que abandonar os amigos se tornou
[25] 01:55This years trend and though I can't pretend
Moda esse ano e, embora eu não possa fingir,
[26] 01:57I'm framed to be this way
Eu fui feito para ser desse jeito
[27] 01:58It's not the same but who's to blame
Não é a mesma coisa, mas de quem é a culpa
[29] 02:13Motivation such an aggravation
Motivação, uma grande irritação
[30] 02:16Accusations don't know how to take them
Acusações, não sei como aceitá-las
[31] 02:18Inspiration's getting hard to fake it
Inspiração, está ficando difícil para fingi-la
[32] 02:21Concentration's never hard to break it
Concentração, nunca é difícil quebrá-la
[33] 02:24Motivation such an aggravation
Motivação, uma grande irritação
[34] 02:27Accusations don't know how to take them
Acusações, não sei como aceitá-las
[35] 02:30Inspiration's getting hard to fake it
Inspiração, está ficando difícil para fingi-la
[36] 02:33Concentration
Concentração
[37] 02:34Situation never what you want it to be
Situação, nunca é o que você quer que seja
[38] 02:41Never what you want it to be
Nunca é o que você quer que seja
[39] 02:47Never what you want it to be
Nunca é o que você quer que seja
Veja também
-
Through Glass
Stone Sour
-
Pieces
Sum 41
-
The Heart Never Lies
McFly
-
Geraldine
Glasvegas
-
Turning trash into toys for learning
Arvind Gupta
-
Requiem For Blue Jeans
Bastille
-
Skyfall
Adele
-
How Meditation Can Reshape Our Brains
Sara Lazar