Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[2] 00:05why is it so hard for people to get help?
por que é tão difícil para as pessoas obter ajuda?
[3] 00:07Joining me now Loni Coombs,
Juntando-se a mim agora Loni Coombs,
[5] 00:11who's handled stalking cases
que acompanhou casos de perseguição (stalking)
[6] 00:13and has been stalked herself.
e foi vítima de perseguição (stalking) ela mesma.
[7] 00:15Loni, thank you for being here.
Loni, obrigada por estar aqui.
[8] 00:16So, look... the...
Então, olhe... o...
[10] 00:21too many courts don't take this that seriously
muitos tribunais não levam isso tão a sério
[14] 00:33Right... Right...
Certo, certo...
[16] 00:36First of all, trust your instincts.
Primeiro de tudo, confie em seus instintos.
[17] 00:38So, we are taught to normalize things,
Então, somos ensinados a normalizar as coisas,
[18] 00:40to think that everything is ok,
pensar que está tudo bem,
[20] 00:43Then, start keeping a log.
Então, comece a manter um registro.
[21] 00:45That's the most important thing
Essa é a coisa mais importante
[23] 00:50So, it has to be more than one incident.
Então, tem que ser mais de um incidente.
[25] 00:55a contact, what that contact is.
um contato, o que é esse contato.
[26] 00:57Ah, save everything that comes to you.
Ah, salve tudo o que vem para você.
[27] 01:00If it's on the computer, screen grab it.
Se estiver no computador, salve a tela.
[29] 01:05when you do go to the police.
quando você vai à polícia.
[30] 01:07That's your evidence!
Essa é a sua evidência!
[37] 01:28that was a huge red flag and yet
esta era uma enorme bandeira vermelha e ainda
[40] 01:34and you don't want to escalate it.
e você não quer agravar isso.
[41] 01:35Exactly. And you sort of play along.
Exatamente. E você meio que joga junto.
[42] 01:37But at that point, think:
Mas nesse ponto, pense:
[43] 01:38Oh, my goodness, what did he do to get here.
Oh, meu Deus, o que ele fez para chegar aqui.
[45] 01:44Once you know what's going on,
Depois de saber o que está acontecendo,
[46] 01:45cut off all communication.
corte toda a comunicação.
[48] 01:50"I don't want to have anything to do with you."
"Eu não quero ter nada a ver com você."
[52] 02:04once you do that again,
uma vez que você faça isso de novo,
[58] 02:20As many locked doors, get a dog.
Como muitas portas trancadas, consiga um cachorro.
[61] 02:28I know, Kathleen, you've been big on those.
Eu sei, Kathleen, você tem sido grande nisso.
[65] 02:35Ah... But you can protect yourself.
Ah... Mas você pode se proteger.
[67] 02:40Sit... When you go into public places,
Sente-se... Quando você entrar em lugares públicos,
[68] 02:42sit with your back to the wall,
sente-se de costas para a parede,
[69] 02:43so you can always see what's going on.
então você sempre pode ver o que está acontecendo.
[70] 02:44Keep your eye on the exits and entrances.
Fique de olho nas saídas e entradas.
[78] 03:07her mom knew immediately to call...
sua mãe soube imediatamente para ligar...
[79] 03:08That's a huge (huge) huge point.
Essa é uma enorme (enorme) enorme evidência.
[81] 03:12We'll be right back.
Nós já voltamos.
[82] 03:13(Applause)
(Aplausos)
[84] 03:19Subscribe by clicking that button down there
Inscreva-se clicando no botão abaixo
Veja também
-
Oops!...I Did It Again
Britney Spears
-
When does Stalking become a crime?
Shouse Law Group Channel
-
Inconsolable
Backstreet Boys
-
Your body is my canvas
Alexa Meade
-
Can't Get You Out Of My Head
Kylie Minogue
-
How it works: Sex Offender Registration
Denver Police
-
Embracing otherness, embracing myself
Thandie Newton
-
6 ways mushrooms can save the world
Paul Stamets