Desativar Tocar e Pausar |
[1] 00:08Take me now, baby, here as I am
Aceite-me agora, querido, como sou
[2] 00:12Hold me close, and try and understand
Abrace-me forte, e tente e entenda
[3] 00:16Desire is hunger, is the fire I breathe
O desejo é fome, é o fogo que respiro
[4] 00:20Love is a banquet on which we feed
O amor é um banquete do qual nos alimentamos
[5] 00:25Come on now, try and understand
Vamos lá, tente e entenda
[6] 00:28The way I feel under your command
Como me sinto sob o seu comando
[7] 00:32Take my hand as the sun descends
Segure a minha mão enquanto o sol se põe
[9] 00:44Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
[10] 00:48Because the night belongs to us
Porque a noite pertence a nós
[11] 00:52Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
[12] 00:56Because the night belongs to us
Porque a noite pertence a nós
[13] 01:08Have I a doubt, baby, when I'm alone
Tenho dúvidas, querido, quando estou sozinha
[14] 01:12Love is a ring, a telephone
O amor é um toque, um telefonema
[15] 01:16Love is an angel disguised as lust
O amor é um anjo disfarçado de luxúria
[16] 01:20Here in our bed 'til the morning comes
Aqui na nossa cama até que chegue a manhã
[17] 01:24Come on now, try and understand
Vamos lá, tente e entenda
[18] 01:28The way I feel under your command
Como me sinto sob o seu comando
[19] 01:32Take my hand as the sun descends
Segure a minha mão enquanto o sol se põe
[21] 01:44Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
[22] 01:48Because the night belongs to us
Porque a noite pertence a nós
[23] 01:51Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
[24] 01:55Because the night belongs to us
Porque a noite pertence a nós
[25] 02:14With love we sleep
Com amor dormimos
[26] 02:16With doubt the vicious circle turns and burns
Com dúvida, o círculo vicioso gira e queima
[27] 02:20Without you, oh, I cannot live
Sem você, oh, não consigo viver
[28] 02:23Forgive the yearning burning
Perdoe o anseio ardente
[29] 02:26I believe it's time to heal, to feel
Acredito que seja hora de curar-se, de sentir
[31] 02:38Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
[32] 02:42Because the night belongs to us
Porque a noite pertence a nós
[33] 02:46Because the night belongs to lovers
Porque a noite pertence aos amantes
[34] 02:49And everybody says it belongs to us
E todos dizem que ela pertence a nós