Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[2] 00:112 hours free with validation
2 horas de graça com validação
[4] 00:29I'm here to get validated.
Estou aqui para ser validado.
[5] 00:32You... you are awesome.
Você... Você é impressionante!
[6] 00:38Excuse me?
Desculpe-me? (O que disse?)
[7] 00:39You have an amazing face.
Você tem um rosto fascinante.
[8] 00:40You've got powerful features, man!
Você tem qualidades poderosas, cara!
[9] 00:42Anyone ever tell you that?
Alguém alguma vez já lhe falou isso?
[11] 00:45Then listen... you look a little down...
Então escute... você parece um pouco deprimido...
[13] 00:53but some day, man...
mas algum dia, cara...
[15] 00:58You... you really think so?
Você... você realmente pensa assim?
[16] 01:01Absolutely! You are great!
Claro! Você é fantástico!
[18] 01:09Need a validation please.
Preciso de validação por favor.
[19] 01:11You... You are great ma'am!
Você... Você é fantástica, senhora!
[20] 01:14You have amazing cheekbones!
Você tem incríveis maçãs do rosto!
[24] 01:24We have a situation.
Nós temos um problema!
[26] 01:31What the hell is going on?
Que diabos está acontecendo?
[27] 01:37You've been through it, you know.
Você passou por isso. Você sabe.
[29] 01:43...but you know!
... mas você sabe!
[30] 01:44Bless you dear.
Abençoado seja, querido.
[33] 01:50Sir... Hitting great shape! Do you work out?
Senhor... Atingiu ótima forma! O senhor malha?
[34] 01:53Not for long
Não por muito tempo.
[38] 02:12Do you... think so?
Você... acha?
[39] 02:16You guys work so hard!
Vocês, rapazes, trabalham tão duro!
[44] 02:27No! What you do is so important...
Não! O que vocês fazem é tão importante...
[47] 02:40...That's huge!
... Isso é grandioso!
[48] 02:41That's so good to hear.
É tão bom escutar isso.
[50] 02:46I'm just the big bad man on the hill.
Eu sou apenas o grande homem mal lá em cima.
[51] 02:49Not at all! You give.
De modo algum. Você doa.
[55] 03:03God bless you.
Deus te abençoe!
[57] 03:05You have a fantastic moustache!
Você tem um fantástico bigode!
[59] 03:10I'm not kidding!
Eu não estou brincando!
[61] 03:12You're welcome!
De nada!
[65] 03:34Your license is expired sir.
Sua licença (carteira de motorista) está expirada, senhor.
[67] 03:39You are so thorough.
Você é tão preciso!
[68] 03:42Really? Do you think so?
É mesmo? Você acha?
[69] 03:45Hugh, what is your secret?
Hugh, qual é o seu segredo?
[70] 03:47I just love to see people smile!
Eu simplesmente amo ver pessoas sorrirem!
[72] 03:51is set a good vibe too, I'm not kiddding you
é manter o alto astral, eu não estou brincando
[77] 04:06Now serving B331 at the window number 19.
Agora atendendo B331 na janela número 19.
[80] 04:34It's not allowed.
Isso não é permitido.
[83] 04:42You are amazing! You are so efficient!
Você é maravilhosa! Você é tão eficiente!
[85] 04:47Victoria - Photo Department
Victoria - Departamento de foto
[86] 04:48Victoria? Oh, that's a beautiful name.
Victoria? Oh, é um lindo nome.
[88] 04:56You take such good care of your equipment.
Você toma tanto cuidado com seu equipamento.
[89] 04:58Ah, they're lucky to have you.
Ah, eles têm sorte por ter você.
[90] 05:00We're closed, sir.
Nós estamos fechamos, senhor.
[91] 05:01Victoria...
Victoria...
[92] 05:06I just want to see you smile.
Eu só quero ver você sorrir.
[93] 05:11Good night, sir.
Boa noite, senhor.
[94] 05:14Where do I go for...
Onde eu vou para...
[95] 05:16We don't validate, sir.
Nós não validamos, senhor.
[96] 05:26WAIT HERE FOR PHOTO
AGUARDE AQUI PARA A FOTO
[98] 05:33They match your eyes... Sort of...
Elas combinam com seus olhos... De alguma forma...
[101] 05:41You eat healthy too.
Você se alimenta saudavelmente também.
[102] 05:43See, you take good care of yourself.
Veja, você cuida bem de si mesma.
[103] 05:45That's awesome!
Isso é impressionante!
[104] 05:47See? You're even a great pet owner.
Veja... Você também é uma ótima dona de animais.
[105] 05:49You're giving her a full hour's walk.
Você dedica a eles uma hora inteira de caminhada.
[107] 05:54Oh, if you care...
Oh, como você se importa...
[108] 05:58Have you ever smiled?
Você algum dia já sorriu?
[111] 06:05When I was a little girl.
Quando eu era uma garotinha.
[112] 06:06Aww, I bet you had a beautiful smile.
Ah, aposto que você tinha um lindo sorriso.
[113] 06:10What happened to it?
O que aconteceu com ele?
[115] 06:14Look like anyone you know?
Se parece com alguém que você conhece?
[117] 06:19There's colour and black and white!
Tem colorido e preto e branco!
[119] 06:27Wait here for photo
Aguarde aqui para foto
[121] 06:38I just wanted to see you smile.
Eu só queria ver você sorrir.
[122] 06:42I'm sorry.
Eu sinto muito.
[124] 06:51I'm here to get validated, please!
Estou aqui para ser validado, por favor!
[125] 06:57You're... okay, I guess.
Você está... ok, eu acho.
[126] 07:02Okay? Did you say okay?
Ok? Você disse ok?
[127] 07:05Yeah, you're fine.
Sim, você está bem.
[128] 07:09Don't you have anything else to say?
Você não tem mais nada a dizer?
[129] 07:11Ah... What's the point...?
Ah... Qual é o ponto? (Como assim?)
[130] 07:35Notice of Termination
Carta de demissão
[132] 07:50Thanks, I really appreciate it.
Obrigado. Eu realmente agradeço por isso.
[133] 07:52It's our first time here.
É a nossa primeira vez aqui.
[135] 08:01That's not a real smile!
Isso não é um sorriso real!
[136] 08:04Guess love each other...
Suponho que amem um ao outro...
[137] 08:06You're on vacation travelling the world...
Vocês estão de férias, viajando pelo mundo...
[138] 08:10Yeah... That's great!
Sim... Isso é fantástico!
[141] 08:17... and really smile.
... e sorrir de verdade.
[142] 08:20You guys have every reason to smile...
Vocês tem todos os motivos para sorrir...
[143] 08:23You're gorgeous!
Vocês são lindos!
[144] 08:25You are in the prime of your lives!
Vocês estão no momento de suas vidas!
[145] 08:28You guys... are great!
E vocês... são fantásticos!
[146] 08:35Hold it right there!
Mantenha bem assim!
[147] 08:39Now, that is a smile!
Agora, isso é um sorriso!
[148] 08:41And one more, one more! Right there!
E mais uma, mais uma! Bem assim!
[149] 08:43Aw, it's excelent! One more, one more!
Oh, está excelente! Mais uma, mais uma!
[151] 08:48Aw! Fantastic couple!
Oh! Fantástico casal!
[152] 08:49What do you love most about your wife?
O que vocês amam mais sobre sua vida?
[153] 08:51Oh, she accepts me, despite knowing me.
Ah... Ela me aceita, apesar de me conhecer.
[154] 08:57Where did you meet?
Onde vocês se conheceram?
[155] 08:58On jury duty.
No serviço do júri.
[157] 09:02You guys are awesome.
Vocês, caras, são incríveis!
[158] 09:05Beautiful, beautiful. Nice meeting you.
Lindo, lindo! Prazer em conhecer vocês!
[159] 09:07Thank you so much.
Muito obrigado!
[160] 09:08Okay, bye.
De nada, tchau!
[161] 09:08Excuse me...
Por favor...
[164] 09:20Pardon me folks, sorry to interrupt.
Perdoem-me pessoal, desculpe interromper.
[165] 09:23You're a beautiful couple.
Vocês são um lindo casal.
[166] 09:26You're models?
Vocês são modelos?
[167] 09:27No!... No.
Não!... Não.
[168] 09:30Would you like to be?
Vocês gostariam de ser?
[174] 09:44What do you love most in all the world?
O que você mais ama no mundo?
[175] 09:46My daughter. She has the most wonderful smile.
Minha filha. Ela tem o mais lindo sorriso.
[176] 09:57Wells Fargo - Express ATM
Wells Fargo - Caixa Automático
[177] 10:02Fotos em 1 hora
Fotos em 1 hora
[178] 10:08DMV - Department of Motor Vehicles
DMV - Departamento de Veículos Automotores
[179] 10:15Hello, ah... 3:10 cleaning. Hugh Newman.
Olá. Ah... Limpeza às 3:10. Hugh Newman.
[182] 10:22Thank you.
Obrigada.
[185] 10:34Driver License
Carteira de Motorista
[188] 10:59Excuse me, sir... Where's Victoria?
Por favor, senhor... Onde está Victoria?
[190] 11:07Fired? Why?
Demitida? Por quê?
[191] 11:10She works smiling...
Ela trabalha sorrindo...
[194] 11:22Did you heard of that? They all suck!
Já ouviu falar nisso? Elas estão uma porcaria.
[195] 11:25Where is she?
Onde ela está?
[196] 11:33"It's a wonderful life"
"É uma vida maravilhosa"
[197] 12:05Passport Photo
Fotos para Passaporte
[201] 12:40I don't understand...
Eu não entendo...
[202] 12:42I tried everything.
Eu tentei de tudo.
[203] 12:44What happened?
O que aconteceu?
[205] 12:51... and she stayed that way.
... e ela ficou daquele jeito.
[208] 13:04And I didn't... for years.
E eu não sorri... por anos.
[210] 13:15...and told her how beautiful she was.
... e contou a ela o quão linda ela era.
[212] 13:23He made her smile.
Ele a fez sorrir.
[214] 13:44I knew it was you.
Eu sabia que era você.
[217] 13:53... but I couldn't find you.
... mas eu não consegui te encontrar.
[218] 13:57You paid for parking... for me?
Você pagou estacionamentos... por mim?
[220] 14:05Because you are great.
Porque você é fantástico.
[221] 14:08You... are amazing.
Você... é incrível.
[222] 14:14No one has ever said that about me before.
Ninguém nunca havia dito isso sobre mim antes.
[223] 14:43VALIDATION
VALIDAÇÃO
Legendas Duplas JurisWay
Veja a matéria completa sobre este vídeo.
Veja também
-
Because You Loved Me
Celine Dion
-
Don't Stay in School
Boyinaband
-
Ten in the bed
Super Simple Learning
-
Numb
Linkin Park
-
Thinking like a lawyer
Professor John F Murphy
-
I Hate Everything About You
Three Days Grace
-
One-Minute Time Machine
Sploid Short Film Festival
-
Give Me Love
Ed Sheeran