Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[1] 00:18I started with paragliding.
Eu iniciei com paragliding
[2] 00:22Paragliding is taking off from mountains
Paragliding é decolar de montanhas
[3] 00:24with a paraglider, with the possibility to
com um parapente, com a possibilidade de
[4] 00:27fly cross-country, distance,
voar por grandes distâncias
[5] 00:29just with the use of thermals to soar.
usando apenas o calor para voar.
[6] 00:33Also different aerobatic maneuvers are possible
O parapente também permite várias
[7] 00:36with a paraglider.
manobras acrobáticas.
[8] 00:38From there I started with skydiving.
A partir daí eu começei com paraquedismo
[9] 00:40In this picture you can see
Nessa foto você pode ver
[10] 00:42there is a four-way skydive,
essa é uma queda com 4 pessoas,
[11] 00:44four people flying together,
4 pessoas voando juntas
[12] 00:46and on the left hand side it's the camera flier
e no lado esquerdo está o câmera voador.
[13] 00:49with the camera mounted to his helmet
A câmera montada em seu capacete
[14] 00:51so he can film the whole jump,
permitindo que ele filme toda a queda
[15] 00:54for the film itself and also for the judging.
para o filme em si e também para os juízes.
[16] 00:58From regular, relative skydiving
A partir do paraquedismo normal
[17] 01:01I went on to freeflying.
eu fui paraquedismo estilo livre.
[20] 01:10he's in a stand-up position.
ele está em uma posição em pé.
[21] 01:13The one with the yellow-green suit,
Aquele com a roupa amarelo-verde
[22] 01:15he's flying head-down.
está voando de cabeça para baixo.
[24] 01:20in freefall also, with the helmet cam
também em queda livre, com a câmera no capacete
[25] 01:23to film this jump.
para filmar esse pulo.,
[26] 01:26From freeflying I went on to skysurfing.
Do estilo livre eu fui para o surfe no céu.
[28] 01:33You can imagine with this big surface
Você pode imaginar que com essa grande superfície
[29] 01:36of a skysurfing board,
que é a prancha de surfe no céu
[30] 01:38there is a lot of force, a lot of power.
há muita força, muito poder.
[31] 01:41Of course I can use this power
Naturalmente você pode usar essa força, por exemplo,
[33] 01:49From there I went on to wingsuit flying.
A partir daí eu fui para o vôo de wingsuit.
[34] 01:53Wingsuit flying is a suit,
O wingsuit é um macacão
[35] 01:55that I can make fly, just only with my body.
que me permite voar apenas com meu corpo.
[37] 02:02I can make it fly. And as you see
eu o posso fazer voar. Como você pode ver
[38] 02:04the fall rate is much much slower
a velocidade de queda é muito menor
[39] 02:07because of the bigger surface.
por causa da maior superfície.
[41] 02:15to gain quite some distance.
e percorrer distâncias significativas.
[42] 02:17This is a jump I did in Rio de Janeiro.
Esse é um pulo que fiz no Rio de Janeiro.
[46] 02:30in skydiving, I went on to BASE jumping.
de queda livre, eu fui para o pulo BASE.
[48] 02:36like buildings, antennae, bridges and earth --
como edifícios, antenas, pontes e Terra -
[49] 02:42meaning mountains, cliffs.
significando montanhas e penhascos.
[51] 02:48of being in free fall,
de estar em queda livre,
[52] 02:52with all the visual references.
com todas as referências visuais.
[53] 02:55So my goal soon was to discover new places
O meu objetivo em descobrir novos lugares
[54] 02:58that nobody had jumped before.
que ninguém havia pulado antes.
[56] 03:03the Eiger North Face in Switzerland.
a face norte Eiger na Suíca.
[58] 03:09a very famous mountain that probably
uma montanha muito famosa que, provavelmente,
[59] 03:13everybody knows in here.
todos aqui conheçem.
[61] 03:21three very famous mountains in Switzerland.
3 montanhas muito famosas na Suíca.
[62] 03:24The special thing on these three jumps were,
O especial nesses pulos foi que
[64] 03:32In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris.
Em 2008 eu pulei da Torre Eiffel em Paris.
[66] 03:41So with all this knowledge, I also
Como todo esse conhecimento, eu também
[67] 03:45wanted to get into stunts.
quis fazer coisas desafiadoras.
[69] 03:52like for example this jump here,
como esse pulo, por exemplo
[70] 03:54I jumped from a paraglider.
Eu pulei de um parapente.
[72] 04:02because it was very cold in Austria
porque na Áustria estava muito frio
[73] 04:04where we did this filming.
Onde fizemos essa filmagem.
[74] 04:06Everybody sitting in a basket,
Aqui todos estão sentados em uma cesta
[75] 04:08and I was on top of the balloon,
e eu estava sobre o balão,
[79] 04:27Extreme sports on top level like this
Esportes radicas de alto nível como este
[81] 04:34if you really work hard on your skills
se você pratica muito suas habilidades
[82] 04:37and on your knowledge.
e seu conhecimento.
[84] 04:44so I'm training a lot.
e por isso, tenho treinado muito.
[86] 04:50And probably the most important is
E, provavelmente o mais importante é
[89] 05:01to the human dream of being able to fly.
ao sonho humano de ser apto a voar.
[90] 05:05So for 2009,
Então para 2009
[91] 05:07I'm training hard for my two new projects.
Estou treinando para meus 2 novos projetos.
[93] 05:15in flying from a cliff with my wingsuit.
de voar a partir de um penhasco com meu macacão.
[94] 05:19And I want to set a new record,
E eu quero estabelecer um novo recorde
[95] 05:21with the longest distance ever flown.
de maior distância jamais voada.
[96] 05:24For my second project,
Para meu segundo projeto
[97] 05:26I have a sensational idea
Eu tenho uma idéia sensacional
[98] 05:29of a jump that never has been done before.
de um pulo que nunca foi feito antes.
[99] 05:33So now, on the following movie you will see
Então agora, no filme a seguir você verá que
[100] 05:38that I'm much better in flying a wingsuit
eu sou muito melhor em voando de wingsuit
[101] 05:40than speaking in English.
do que falando inglês.
[102] 05:43Enjoy, and thank you very much.
Divirtam-se e muito obrigado.
[103] 05:46(Applause)
(aplausos)
[104] 09:42(Applause)
(aplausos)
[105] 09:51June Cohen: I have some questions.
June Cohen: Eu tenho algumas perguntas
[106] 09:54I think we all might have some questions.
Eu acho que todos devemos ter algumas perguntas
[107] 09:56Question one: so does that actually feel
Pergunta um: Então isso realmente se parece
[108] 09:58the way the flying dream does?
com o sonho de voar?
[109] 10:00Because it looks like it might.
Porque parece que sim.
[113] 10:12UE: Parachute. We have to open a parachute
UE: Paraquedas. Precisamos abrir um paraquedas
[114] 10:15just seconds before, I would say, impact.
alguns segundos antes, eu diria, do impacto.
[115] 10:20(Laughter)
(risadas)
[116] 10:22It's not possible to land a wingsuit yet.
Ainda não é possível pousar um wingsuit.
[119] 10:30UE: It's a dream. It's a dream. Yeah.
UE: É um sonho. É um sonho. Sim.
[120] 10:32We're still working on it and we're
Ainda estamos trabalhando nisso e nós estamos
[122] 10:37to get more knowledge.
para ter mais conhecimento.
[123] 10:39And I believe soon.
Acredito que em breve.
[125] 10:43What is the -- there was exhaust coming
O que é - havia uma fumaça saindo
[127] 10:48UE: Nope. It's just smoke.
UE: Não, era apenas fumaça.
[128] 10:50JC: Coming off of you?
JC: Saindo de você?
[129] 10:51(Laughter)
(risadas)
[130] 10:52UE: Hopefully not.
UE: Espero que não.
[131] 10:54(Laughter)
(risadas)
[132] 10:55JC: That seems dangerous.
JC: Aquilo parece perigoso.
[133] 10:56UE: No, smoke is for two reasons,
UE: Não, a fumaça é por 2 razões,
[135] 11:02where I was flying.
por onde eu estava voando.
[137] 11:06it's much easier for the camera guy to film
é mais fácil para o cinegrafista filmar
[138] 11:09If I'm using smoke.
se eu estou usando a fumaça.
[141] 11:15What do you do to to cover your face?
O que você faz para cobrir seu rosto?
[142] 11:17Because I just keep thinking of going that fast
Porque eu imagino que indo tão rápido
[143] 11:19and having your whole face smushed backwards.
você tem seu rosto esmagado para trás.
[144] 11:21Are you in a helmet? Are you in goggles?
Você usa capacete? Você usa óculos de proteção?
[146] 11:28JC: And is that how you usually fly?
JC: E normalmente você voa apenas com isso?
[150] 11:40So you have to be prepared.
Então você precisa estar preparado.
[151] 11:42JC: Right. Now is there anything you don't do?
JC: Entendo. Há algo que você não faz?
[153] 11:47and do you ever say, "No, no I'm not going to."
e você diz, "Não, eu não vou fazer isso."
[155] 11:51(Laughter)
(risadas)
[156] 11:55JC: ...a round of applause...
JC: ... uma rodada de aplausos...
[157] 11:58(Applause)
(aplausos)
[158] 12:00UE: Thank you very much.
UE: Muito obrigado.
[159] 12:02(Applause)
(aplausos)
Veja também
-
Flying on solar wings
Paul MacCready
-
Asia's rise -- how and when
Hans Rosling
-
How stats fool juries
Peter Donnelly
-
Because Of You
Ne-Yo
-
A Thousand Miles
Vanessa Carlton
-
Want to be happier? Stay in the moment
Matt Killingsworth
-
The birth of a word
Deb Roy
-
Ze Frank's web playroom
Ze Frank