Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[1] 00:20When I was 14 years old,
Quando eu tinha 14 anos,
[2] 00:24I had low self-esteem.
eu tinha baixa auto-estima.
[3] 00:26I felt I was not talented at anything.
Eu achava que não era bom em nada.
[4] 00:31One day, I bought a yo-yo.
Um dia, eu comprei um ioiô.
[6] 00:45I couldn't even do the simplest trick,
Eu não conseguia fazer nem a manobra mais simples.
[7] 00:48but it was very natural for me,
Mas aquilo tudo era normal,
[9] 00:55But after one week of practicing,
Mas depois de praticar por uma semana
[10] 00:58my throws became more like this.
minhas manobras ficaram assim.
[11] 01:06A bit better.
Um pouco melhor.
[13] 01:12for the first time in my life.
pela primeira vez na minha vida.
[14] 01:15I found my passion.
Eu encontrei minha paixão.
[15] 01:18I was spending all my time practicing.
Eu passava o tempo todo treinando.
[16] 01:21It took me hours and hours a day
Eu praticava horas e horas por dia
[20] 01:35And I won.
E eu venci.
[24] 01:47But after coming back to Japan,
Mas depois de voltar pro Japão,
[25] 01:50totally nothing changed in my life.
absolutamente nada mudou na minha vida.
[27] 01:59So I went back to my college
Então eu voltei para a faculdade
[28] 02:02and became a typical Japanese worker
e me tornei um típico trabalhador japonês,
[29] 02:04as a systems engineer.
um engenheiro de sistemas.
[31] 02:13I felt I was not alive anymore.
Eu não me sentia vivo.
[32] 02:16So I started to consider what I should do,
Então eu comecei a pensar em dar um jeito nisso
[35] 02:29to change the public's image of the yo-yo.
pra mudar a forma como o público vê o ioiô.
[36] 02:33So I quit my company
Então eu saí da empresa
[39] 02:43acrobatics and other things
acrobacias e coisas do tipo,
[40] 02:45to make my performance better.
para melhorar minha performance.
[42] 02:50it happened.
deu certo.
[43] 02:52I won the World Yo-Yo Contest again
Eu ganhei o Campeonato Mundial de Ioiô outra vez
[44] 02:55in the artistic performance division.
na categoria performance artística.
[45] 02:57I passed an audition for Cirque du Soleil.
Eu passei no teste do Cirque du Soleil.
[46] 03:00Today, I am standing on the TED stage
E hoje, aqui estou eu, no palco do TED
[47] 03:04with the yo-yo in front of you.
com o ioiô, diante de vocês.
[48] 03:07(Applause)
(Aplausos)
[49] 03:11What I learned from the yo-yo is,
O que eu aprendi com o ioiô foi que
[50] 03:14if I make enough effort with huge passion,
se eu me esforçar o bastante, apaixonadamente,
[51] 03:19there is no impossible.
não existe impossível.
[53] 03:24through my performance?
através da minha performance?
[54] 03:26(Applause)
(Aplausos)
[55] 03:57(Water Sounds)
(Som de água corrente)
[57] 07:49(Applause)
(Aplausos)
[59] 09:13(Music) (Applause)
(Música) (Aplausos)
[60] 09:20(Applause)
(Aplausos)
[61] 09:29(Music) (Applause)
(Música) (Aplausos)
[62] 09:37(Applause)
(Aplausos)
[64] 10:17(Applause)
(Aplausos)
Veja também
-
A robot that flies like a bird
Markus Fischer
-
Making sense of string theory
Brian Greene
-
Where is home?
Pico Iyer
-
No Air
Jordin Sparks Feat. Chris Brown
-
Gypsy
Shakira
-
Performance
Alice Phoebe Lou
-
Anything Can Be Sexy with Dakota Johnson
The Tonight Show Starring Jimmy Fallon
-
Hello
Evanescence