Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[1] 00:16On the other side of a street I knew
Do outro lado de uma rua que eu conhecia
[2] 00:18Stood a girl that looked like you
Havia uma garota que se parecia com você
[3] 00:20I guess that's deja vu
Acho que é déjà vu
[4] 00:22But I thought this can't be true, cause
Mas pensei que aquilo não podia ser verdade, porque
[5] 00:24You moved to West L.A or
Você se mudou para o distrito West L.A. ou
[6] 00:26New York or Santa Fe or
Nova Iorque ou Santa Fé ou
[7] 00:28Wherever to get away from me
Qualquer lugar para se afastar de mim
[8] 00:32Oh, but that one night
Oh, mas aquela noite
[9] 00:34Was more than just right
Foi mais do que certa
[10] 00:36I didn't leave you
Não larguei você
[11] 00:38Cause I was all through
Porque eu estava acabado
[12] 00:40Oh I was overwhelmed
Oh, eu estava impressionado
[13] 00:42And frankly scared as hell
E, sinceramente, muito assustado
[14] 00:44Because I really fell for you
Porque realmente me apaixonei por você
[15] 00:48Oh, I swear to ya
Oh, eu juro a você que
[16] 00:50I'll be there for ya
Estarei lá por você
[17] 00:52This is not a drive by-y-y-y
Isto não é um passeio
[18] 00:56Just a shy guy,
Só um cara tímido
[19] 00:57Looking for
Procurando por
[20] 00:58A 2-ply hefty bag to hold my love
Um saco de duas camadas para guardar meu amor
[21] 01:04When you move me
Quando você me move
[22] 01:05Everything is groovy
Tudo fica interessante
[23] 01:07They don't like it sue me
Se eles não gostam, que me processem
[24] 01:09Mmm the way you do me
Uhm, como você me dá prazer
[25] 01:11Oh I swear to ya
Oh, eu juro a você
[26] 01:13I'll be there for ya
Estarei lá por você
[27] 01:15This is not a drive by-y-y-y
Isto não é um passeio
[28] 01:21On the other side to a downward spiral
Do outro lado de uma espiral que desce
[29] 01:23My love for you went viral
Meu amor por você se tornou viral
[30] 01:25And I loved you every mile you drove away
E a amei a cada milha que você se distanciava
[31] 01:29But now here you are again so
Mas agora você está aqui de novo, então
[32] 01:31Let's skip the "how you've been" and
Vamos pular o "como você está? " e
[33] 01:33Get down to the "more than friends" at last
Chegar logo ao "mais que amigos" ao menos
[34] 01:37Oh, but that one night
Oh, mas aquela noite
[35] 01:39Was still the highlight
Ainda era o destaque
[36] 01:41I didn't need you until I came to
Não precisei de você até que fiquei consciente
[37] 01:45And I was overwhelmed
E eu estava impressionado
[38] 01:47And frankly scared as hell
E, sinceramente, muito assustado
[39] 01:49Because I really fell for you
Porque realmente me apaixonei por você
[40] 01:52Oh, I swear to ya
Oh, eu juro a você que
[41] 01:55I'll be there for ya
Estarei lá por você
[42] 01:57This is not a drive by-y-y-y
Isto não é um passeio
[43] 02:01Just a shy guy,
Só um cara tímido
[44] 02:02Looking for
Procurando por
[45] 02:03A 2-ply hefty bag to hold my love
Um saco de duas camadas para guardar meu amor
[46] 02:09When you move me
Quando você me move
[47] 02:10Everything is groovy
Tudo fica interessante
[48] 02:12They don't like it sue me
Se eles não gostam, que me processem
[49] 02:14Mmm the way you do me
Uhm, como você me dá prazer
[50] 02:16Oh I swear to ya
Oh, eu juro a você
[51] 02:18I'll be there for ya
Estarei lá por você
[52] 02:20This is not a drive by-y-y-y
Isto não é um passeio
[53] 02:24Please believe that when I leave
Por favor, acredite que quando eu for embora
[56] 02:40On the other side of a street I knew
Do outro lado de uma rua que eu conhecia
[57] 02:42Stood a girl that looked like you
Havia uma garota que se parecia com você
[58] 02:44I guess that's deja vu
Acho que é déjà vu
[59] 02:46But I thought this can't be true, cause
Mas pensei que aquilo não podia ser verdade, porque
[60] 02:48Oh, I swear to ya
Oh, eu juro a você que
[61] 02:50I'll be there for ya
Estarei lá por você
[62] 02:52This is not a drive by-y-y-y
Isto não é um passeio
[63] 02:56Just a shy guy,
Só um cara tímido
[64] 02:57Looking for
Procurando por
[65] 02:58A 2-ply hefty bag to hold my love
Um saco de duas camadas para guardar meu amor
[66] 03:04When you move me
Quando você me move
[67] 03:05Everything is groovy
Tudo fica interessante
[68] 03:07They don't like it sue me
Se eles não gostam, que me processem
[69] 03:09Hmm the way you do me
Hmm, como você me dá prazer
[70] 03:11Oh, I swear to ya
Oh, eu juro a você que
[71] 03:14I'll be there for ya
Estarei lá por você
[72] 03:16This is not a drive by-y-y-y
Isto não é um passeio
Veja também
-
Un-Break My Heart
Toni Braxton
-
Here I Go Again
Whitesnake
-
How to protect the oceans (TED Prize winner!)
Sylvia Earle
-
The optimism bias
Tali Sharot
-
Lose My Breath
Destiny's Child
-
Stay With Me
Sam Smith
-
Why I must come out
Geena Rocero
-
Bellatrix Lestrange Makeup Tutorial
Brizzy Voices