Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[1] 00:14I never needed you to be strong
Nunca precisei de você pra ser forte
[2] 00:17I never needed you for pointing out my wrongs
Nunca precisei de você pra apontar meus erros
[3] 00:21I never needed pain
Nunca precisei de dor
[4] 00:23I never needed strain
Nunca precisei de pressão
[6] 00:28I never needed you for judgements
Nunca precisei dos seus julgamentos
[8] 00:35I never asked for help
Eu nunca pedi sua ajuda
[9] 00:37I take care of myself
Eu tomo conta de mim mesma
[11] 00:43And it's a little late for conversations
É um pouco tarde pra conversas
[12] 00:46There isn't anything for you to say
Não há nada para você dizer
[13] 00:50And my eyes hurt, hands shiver
E meus olhos doem, minhas mãos tremem
[14] 00:54So look at me and listen to me because
Então olhe pra mim e me escute porque
[15] 01:00I don't want to stay another minute
Eu não quero ficar mais nem um minuto
[16] 01:03I don't want you to say a single word
Eu não quero que você diga nenhuma palavra
[17] 01:07Hush, hush, hush, hush
Silêncio, silêncio, silêncio, silêncio
[18] 01:09There is no other way
Não existe outra maneira
[19] 01:12I get the final say
Eu fico com a palavra final
[21] 01:15I don't want to, do these any longer
Eu não quero fazer isso mais
[22] 01:18I don't want you
Eu não te quero
[23] 01:20There's nothing left to say
Não há nada mais para dizer
[24] 01:22Hush, hush, hush, hush
Silêncio, silêncio, silêncio, silêncio
[25] 01:24I've already spoken
Eu já falei
[26] 01:27Our love is broken
Nosso amor está quebrado
[27] 01:29Baby, hush hush
Querido silêncio, silêncio
[28] 01:32I never needed your corrections
Eu nunca precisei da sua correção
[29] 01:35On everything from how I act to what I say
Sobre tudo que faço ou digo
[30] 01:39I never needed words
Eu nunca precisei de suas palavras
[31] 01:41I never needed hurt
Eu nunca precisei me machucar
[32] 01:43I never needed you to be there everyday
Eu nunca precisei de você comigo todos os dias
[33] 01:47I'm sorry for the way I let go
Me desculpe pelo modo com que abandono
[34] 01:50Of everything I wanted when you came along
Tudo que eu quis quando você veio
[35] 01:54But I am never beaten
Mas eu nunca apanho
[36] 01:56Broken, not defeated
Caída, não derrotada
[37] 01:58I know next to you is not where I belong
Sei que não é ao seu lado o meu lugar
[38] 02:02And it's a little late for explanations
Está um pouco tarde pra explicações
[39] 02:06There isn't anything that you can do
Não há nada que você possa fazer
[40] 02:09And my eyes hurt, hands shiver
E meus olhos doem, mãos tremem
[41] 02:14So you will listen when I say
Então escute quando eu digo
[43] 02:18I don't want to stay another minute
Eu não quero ficar mais nem um minuto
[44] 02:22I don't want you to say a single word
Eu não quero que você diga nenhuma palavra
[45] 02:25Hush, hush, hush, hush
Silêncio, silêncio, silêncio, silêncio
[46] 02:28There is no other way
Não existe outra maneira
[47] 02:30I get the final say
Eu fico com a palavra final
[49] 02:33I don't want to, do these any longer
Eu não quero fazer isso mais
[50] 02:36I don't want you
Eu não te quero
[51] 02:38There's nothing left to say
Não há nada mais para dizer
[52] 02:40Hush hush, hush hush
Silêncio, silêncio, silêncio, silêncio
[53] 02:42I've already spoken
Eu já falei
[54] 02:44Our love is broken
Nosso amor está quebrado
[55] 02:46Baby, hush hush
Querido silêncio, silêncio
[56] 02:53First I was afraid, I was petrified
Primeiro eu estava com medo, fiquei paralisada
[60] 03:15Hush hush, hush hush
Silêncio, silêncio, silêncio, silêncio
[61] 03:18I've already spoken, our love is broken baby
Eu já falei, o nosso amor está quebrado baby
[62] 03:23Oh no, not I
Oh não, não eu
[63] 03:24I will survive
Eu vou sobreviver
[66] 03:34And I will survive, I will survive
E eu vou sobreviver, eu vou sobreviver
[67] 03:45Hush hush, hush hush
Silêncio, silêncio, silêncio, silêncio
[68] 03:48There is no other way, I get the final say
Não há outra maneira, eu tenho a palavra final,
[69] 03:53I don't want to, do this any longer
Eu não quero, fazer isso por mais tempo
[70] 03:57I don't want you, there's nothing left to say
Eu não quero você, não há mais nada a dizer
[71] 04:00Hush hush, hush hush
Silêncio, silêncio, silêncio, silêncio
[72] 04:03I've already spoken, my heart is broken
Eu já falei, meu coração está quebrado
[73] 04:07Baby, hush hush
Querido silêncio, silêncio
Veja também
-
Somebody Told Me
The Killers
-
Breakeven
The Script
-
What fear can teach us
Karen Thompson Walker
-
A cyber-magic card trick like no other
Marco Tempest
-
Trust, morality - and oxytocin
Paul Zak
-
The Check (Season 1 Episode 4)
Convos With My 2-Year-Old
-
Roadside
Rise Against
-
Do You Like Spaghetti Yogurt?
Super Simple Learning