Desativar Tocar e Pausar |
[1] 00:04We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
[2] 00:06We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
[3] 00:08We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
[4] 00:10Like we used to do
Como costumávamos fazer
[5] 00:13We don't love anymore
Nós não amamos mais
[6] 00:15What was all of it for?
Para que foi tudo isso?
[9] 00:26You've been looking for
Quem você estava procurando
[10] 00:28I wish I would have known that wasn't me
Quem dera eu soubesse que essa não era eu
[11] 00:32Cause even after all this time
Porque mesmo depois de todo esse tempo
[12] 00:34I still wonder
Eu ainda me pergunto
[13] 00:35Why I can't move on
Por que não posso seguir em frente
[14] 00:38Just the way you did so easily
Do jeito que você fez tão facilmente
[15] 00:42Don't wanna know
Não quero saber
[16] 00:44Kind of dress you're wearing tonight
Que tipo de vestido que você está vestindo esta noite
[17] 00:46If he's holdin' onto you so tight
Se ele está segurando você tão apertado
[18] 00:48The way I did before
Da maneira que eu fiz antes
[19] 00:52I overdosed
Eu tive uma overdose
[20] 00:53Should've known your love was a game
Deveria saber que seu amor era um jogo
[21] 00:56Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
[22] 00:58Oh, it's such a shame
Oh, é uma pena
[23] 01:01That we don't talk anymore
Que nós não conversamos mais
[24] 01:03We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
[25] 01:05We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
[26] 01:07Like we used to do
Como costumávamos fazer
[27] 01:10We don't love anymore
Nós não amamos mais
[28] 01:13What was all of it for?
Para que foi tudo isso?
[29] 01:15Oh, we don't talk anymore
Oh, Nós não conversamos mais
[30] 01:17Like we used to do
Como costumávamos fazer
[32] 01:23Who knows how to love you like me
Que sabe amar você como eu
[34] 01:30Every now and then I think you might want me to
De vez em quando eu penso que você
[35] 01:33Come show up at your door
Poderia querer que eu apareça na sua porta
[37] 01:40Don't wanna know
Não quero saber
[38] 01:41If you're looking into her eyes
Se você está olhando nos olhos dela
[40] 01:49I overdosed
Eu tive uma overdose
[41] 01:51Should've known your love was a game
Deveria saber que seu amor era um jogo
[42] 01:53Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
[43] 01:56Oh, it's such a shame
Oh, é uma pena
[45] 02:01We don't talk anymore (we don't we don't)
Nós não conversamos mais (nós não, nós não)
[46] 02:03We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
[47] 02:05Like we used to do
Como costumávamos fazer
[48] 02:08We don't love anymore (we don't we don't)
Nós não amamos mais (nós não, nós não)
[49] 02:11What was all of it for? (we don't we don't)
Para que foi tudo isso? (nós não, nós não)
[50] 02:12Oh, we don't talk anymore
Oh, Nós não conversamos mais
[51] 02:14Like we used to do
Como costumávamos fazer
[52] 02:26Like we used to do
Como costumávamos fazer
[53] 02:37Don't wanna know
Não quero saber
[54] 02:39Kind of dress you're wearing tonight
Que tipo de vestido que você está vestindo esta noite
[55] 02:41If he's giving it to you just right
Se ele está dando a você tudo certo
[56] 02:44The way I did before
Da maneira que eu fiz antes
[57] 02:46I overdosed
Eu tive uma overdose
[58] 02:49Should've known your love was a game
Deveria saber que seu amor era um jogo
[59] 02:51Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
[60] 02:54Oh, it's such a shame
Oh, é uma pena
[62] 02:59We don't talk anymore (we don't we don't)
Nós não conversamos mais (nós não, nós não)
[63] 03:01We don't talk anymore
Nós não conversamos mais
[64] 03:02Like we used to do
Como costumávamos fazer
[65] 03:05We don't love anymore (we don't we don't)
Nós não amamos mais (nós não, nós não)
[66] 03:08What was all of it for? (we don't we don't)
Para que foi tudo isso? (nós não, nós não)
[67] 03:10Oh, we don't talk anymore
Oh, Nós não conversamos mais
[69] 03:17Kind of dress you're wearing tonight
Que tipo de vestido que você está vestindo esta noite
[70] 03:20If he's holding onto you so tight
Se ele está dando a você tudo certo
[71] 03:22The way I did before
Da maneira que eu fiz antes
[72] 03:24(We don't talk anymore) I overdosed
(Nós não conversamos mais )Eu tive uma overdose
[73] 03:27Should've known your love was a game
Deveria saber que seu amor era um jogo
[74] 03:29Now I can't get you out of my brain
Agora eu não consigo tirar você do meu cérebro
[75] 03:32Oh, it's such a shame
Oh, é uma pena
[76] 03:34That we don't talk anymore
Que nós não conversamos mais