fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Michael Jackson Teaching Moon Walk moonwalk114
Desativar
Tocar e Pausar
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 


. . .



 


. . .



 

00:00...
...

[1] 00:00Can you show me how you do it?
Você pode me mostrar como faz isso?

[2] 00:01Oh boy!
Oh rapaz!

[3] 00:02C'mon just get up and show me!
Vamos apenas levante-se e mostre-me!

[4] 00:03I'm shy.
Eu sou tímido.

[5] 00:04Oh C'mon just show me! Just show me. Just show me.
Ah, vamos! Apenas me mostre! Apenas me mostre. Apenas me mostre.

[6] 00:07Show me what you do. Teach me.
Mostre-me o que você faz. Ensine-me.

[7] 00:09Okay.err.Oh boy! You're putting me on the spot now.
Ok... err...Oh, rapaz! Você está me colocando numa situação difícil agora.

[8] 00:14See, now people are discovering something about me...
Veja, agora as pessoas estão descobrindo algo sobre mim...

[9] 00:16I'm really shy, I'm embarrassed!
Eu sou muito tímido, eu estou envergonhado!

[10] 00:18Okay, you're shy. Just get up and show me.
Ok, você é tímido. Apenas levante-se e mostre-me.

[11] 00:20Oh... Okay.
Oh... Ok.

[12] 00:42What's going through your mind when you're dancing?
O que passa pela sua cabeça quando você está dançando?

[13] 00:45Not thinking. Thinking is the biggest mistake a dancer can make.
Não pensar. O pensamento é o maior erro que um bailarino pode cometer.

[14] 00:49You have to feel.
Você tem que sentir...

[15] 01:07You become the bass. You become the fanfare, you become the clarinet and the flute, the strings and the drums
Você se torna o baixo... Você se torna a fanfarra, você se torna o clarinete e a flauta, e as cordas e os tambores

[16] 01:14So you're almost the physical embodiment of the music?
Então você é quase a personificação física da música?

[17] 01:16Absolutely!
Exatamente!

[18] 01:27You want me to do it?
Você quer que eu faça isso?

[19] 01:29How am I going to do it?
Como eu vou fazer isso?

[20] 01:31What do you want me to do?
O que você quer que eu faça?

[21] 01:33Like... stand here.
Assim... se sustente aqui.

[22] 01:35Mainly, one foot down, and really using the other foot... push!
Principalmente, um pé para baixo, e realmente usando o outro pé... empurre!

[23] 01:41It's like really pushing, just push, you know?
É como realmente empurrar, apenas empurrar, sabe?

[24] 01:44Using your heel.use your heel to slide back.
Usando o calcanhar... use o seu calcanhar para deslizar para trás...

[25] 01:46slide back on your heel... heel
Deslize para trás com seu calcanhar... calcanhar

[26] 01:49That's very, very...
Isso é muito, muito...

[27] 01:53That is... that is not easy, that is not easy!
Isso é... isso não é fácil, não é fácil!

[28] 01:55No, that is not easy!
Não, isso não é fácil!

[29] 01:56You know what? It's very hard to explain too, how to do it.
Você sabe o que? É muito difícil de explicar também, como fazer isso.

[30] 02:00What... when... what... when you're describing...
O que... quando... o que... quando você está descrevendo...

[31] 02:03Do it one more time, do it one more time.
Faça isso mais uma vez, faça mais uma vez.

[32] 02:05Just use that heel. Don't slide back on your toes, slide back on your heel.
Basta usar esse calcanhar. Não deslize para trás com seus dedos do pé, deslize para trás com seu calcanhar.

[33] 02:08Okay, so I slide back.
Ok, então eu deslizo para trás...

[34] 02:09You'll wanna go on your toe, but don't go on your toe, go on the heel. Yeah!
Você quer ir com seu dedo do pé, mas não vá com seu dedo do pé, vá com o calcanhar. Isso!

[35] 02:13Not on the toe when you go back. Always on the heel.
Não use o dedo do pé quando você voltar. Sempre com o calcanhar.

[36] 02:16Heel... Heel... Heel...
Calcanhar... Calcanhar... Calcanhar...

[37] 02:19That's pretty unnatural because normally you lift your foot as you walk. (I know)
Isso é muito estranho, porque normalmente você levanta o seu pé enquanto você anda. (Eu sei...)

[38] 02:22That's part of the illusion.
Isso é parte da ilusão.

[39] 02:24Right, okay...
Certo, ok...

[40] 02:27So, I slide back.
Então, eu deslizo para trás...

[41] 02:33That's not easy!
Isso não é fácil!

[42] 02:34That's very good though!
Está muito bom apesar disso!

[43] 02:36That's the idea.
Essa é a ideia.

[44] 02:37You're a very kind man.
Você é um homem muito gentil.

[45] 02:38That's the ide
Essa é a ideia.