fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Bellatrix Lestrange Makeup Tutorial Brizzy Voices
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:00- [Voiceover] Hello, love.
- [Locução] Olá, amor.

[2] 00:01Bellatrix Lestrange here
Bellatrix Lestrange aqui

[3] 00:02to teach you how to go from looking like a filthy half-blood
Para ensiná-lo a ir de olhar como um meio-sangue sujo

[4] 00:06to a fabulous, pure-blood Death Eater, like myself.
Para um Comensal da Morte fabuloso, puro-sangue, como eu.

[5] 00:10(cackles)
(gargalhadas)

[6] 00:11First thing, love, you'll want to start out
A primeira coisa, amor, você vai querer começar

[7] 00:13with the lightest foundation you can find.
Com a base mais clara você puder encontrar.

[8] 00:15My skin, after all, is pure as my blood, and light as snow.
A minha pele, afinal, é puro como o meu sangue, e leve como a neve.

[9] 00:19So smudge that light foundation all over your face,
Então espalhe essa base clara em todo o seu rosto,

[10] 00:22and don't forget your neck and chest area.
E não se esqueça de seu pescoço e da área do peito.

[11] 00:24Really, any bit of skin that's going to be revealed.
Na verdade, qualquer pedaço de pele que vai ser revelado.

[12] 00:27(laughs)
(risos)

[13] 00:28Then blend that all in using a beauty blender,
Em seguida, misture tudo com uma Beautyblender (esponjinha rosa em forma de gota),

[14] 00:31or a brush of your choice, or just your fingers.
Ou um pincel de sua escolha, ou apenas seus dedos.

[15] 00:34And don't forget to get your ears, love,
E não se esqueça de suas orelhas, amor,

[16] 00:35you don't want to have surprisingly dark ears
Você não quer ter orelhas surpreendentemente escuras

[17] 00:38compared to your face, now do you?
em comparação com o seu rosto, não é?

[18] 00:39Cover up any trouble spots still showing,
Cubra quaisquer manchas que ainda estejam aparecendo,

[19] 00:41using some light concealer, and then blend it all in.
usando um corretivo leve, e depois misture tudo.

[20] 00:44Then throw on another layer of white foundation
Depois, coloque outra camada de base branca

[21] 00:46for extra paleness.
Para palidez extra.

[22] 00:47Then set it all using translucent powder.
Em seguida, faça o acabamento usando pó translúcido.

[23] 00:50Be sure to blend it in real well.
Certifique-se de misturá-lo realmente bem.

[24] 00:52You don't want to end up looking like Mrs. Lovett.
Você não quer acabar parecendo Sra Lovett.

[25] 00:53Then grab a light brown eyeshadow,
Em seguida, pegue uma sombra marrom claro,

[26] 00:55smudge it all over your eyelids, and blend it in.
espalhe por suas pálpebras, e misture bem.

[27] 00:57Just like that, love.
Assim mesmo, amor.

[28] 00:58Then grab a darker brown eyeshadow,
Em seguida, pegue uma sombra marrom mais escuro,

[29] 01:00and draw little fenceposts around your eyeballs.
E desenhe pequenas balizas nos lados de seus olhos.

[30] 01:03Then that's right, love, just blend it in again.
Então está certo, amor, basta misturar novamente.

[31] 01:05Then go ahead and sweep some of that dark brown
Em seguida, vá em frente e esfregue um pouco daquele marrom escuro

[32] 01:07right under your eyelid.
Direito sob sua pálpebra.

[33] 01:09Then take a black eyeshadow,
Em seguida, pegue uma sombra preta,

[34] 01:11and sweep it along your top lashes,
E esfregue-a ao longo de seus cílios superiores,

[35] 01:13focusing on the outer corner of your eye.
Com foco no canto externo do olho.

[36] 01:15Use some black eyeliner across your upper lashline,
Use um pouco de delineador preto em toda a sua linha dos cílios superiores,

[37] 01:17then set it and smudge it a bit,
Em seguida, dê o acabamento e esfumace um pouco,

[38] 01:19using some black eye shadow.
usando alguma sombra de olho preta.

[39] 01:21If you don't know the lash extension charm,
Se você não conhece o charme da extensão de cílios,

[40] 01:23just go 'head and throw on some Muggle false eyelashes,
Só vá em frente e coloque alguns cílios postiços de trouxas (pessoas sem poderes mágicos),

[41] 01:26but be sure to blend them with your real lashes,
Mas certifique-se de misturá-los com os seus cílios reais,

[42] 01:28using some black mascara,
usando algum rímel preto,

[43] 01:29so that no one can tell you're using a filthy Muggle prop.
assim ninguém pode dizer que você está usando um adereço trouxa imundo.

[44] 01:33And don't forget your lower lashes, love.
E não se esqueça de seus cílios inferiores, amor.

[45] 01:34Next grab a light brown eyeshadow,
Em seguida, pegue uma sombra marrom claro,

[46] 01:37and outline the bridge of your nose.
E delineie a ponte de seu nariz.

[47] 01:38Now go ahead and outline the hollows
Agora vá em frente e delineie os buracos

[48] 01:40of your cheeks and your temple.
de suas bochechas e de suas têmporas.

[49] 01:42Now you're startin' to look a bit crazy,
Agora você está começando a parecer um pouco louca,

[50] 01:44but what else is new?
mas o que mais há de novo?

[51] 01:46Blend your contours down
Mescle seus contornos para baixo

[52] 01:47away from the high points of your face
longe dos pontos altos de seu rosto

[53] 01:49using a variety of brushes.
usando uma variedade de escovas.

[54] 01:51Now that your face is looking nice and sharp,
Agora que seu rosto tem um aspecto legal e pontudo,

[55] 01:53let's get those eyebrows to match.
vamos fazer aquelas sobrancelhas corresponderem.

[56] 01:56Using some dark brown eyeshadow or pencil,
Usando um pouco de sombra marrom escura ou lápis,

[57] 01:58sketch out some nice arced eyebrows,
esboçar algumas sobrancelhas arqueadas legais,

[58] 02:01making them a bit thicker towards the front.
fazendo-as um pouco mais grossas na parte da frente.

[59] 02:03I suggest using some light brown eyeshadow,
Eu sugiro usar alguma sombra marrom claro,

[60] 02:05to draw some bags under your eyes,
para desenhar algumas bolsas sob os olhos,

[61] 02:07because that's just what 15 years of Azkaban
porque isso é exatamente o que 15 anos de Azkaban

[62] 02:09does to you, love.
fazem com você, amor.

[63] 02:10For extra effect, dab on some pinky-purple,
Para efeito extra, pegue um pouco de Pinky-Purple,

[64] 02:13and go ahead and add that pinky-purple
E vá em frente e acrescentar este pinky-purple

[65] 02:15to the crease of your eyelid.
no vinco de sua pálpebra.

[66] 02:16Next, unless you already have
Em seguida, a menos que você já tenha

[67] 02:18fabulously flared nostrils like me,
narinas fabulosamente formatadas como eu,

[68] 02:20I suggest using some black eyeshadow
uu sugiro usar alguma sombra preta

[69] 02:22to add a little point and an edge to it.
para adicionar uma pequena ponta e uma a borda a elas.

[70] 02:24Next draw on some big rounded lips
Em seguida desenhe grandes lábios arredondados

[71] 02:27using a medium berry color.
usando uma cor vermelho berry médio.

[72] 02:29You could go a bit darker with this if you really wanted,
Você poderia ir um pouco mais escuro com isso, se você realmente quiser,

[73] 02:31but usually I don't even wear lipstick.
mas geralmente eu nem uso batom.

[74] 02:33Next you're gonna muss up your teeth,
Em seguida, você vai estragar seus dentes,

[75] 02:35because who has time for the dentist,
porque quem tem tempo para o dentista,

[76] 02:37when there's so many Mudbloods to exterminate?
quando há tantos Sangues Ruins (bruxos filhos de trouxas) para exterminar?

[77] 02:39Sorry, love, got a bit excited there.
Desculpe, amor, fiquei um pouco animada com isso.

[78] 02:42Anyway, so you want to dry off your teeth with a tissue,
De qualquer forma, então você vai querer secar seus dentes com um lenço de papel,

[79] 02:44and draw on some cracks and gunk with waterproof eyeliner.
e desenhar algumas rachaduras e sujeira com delineador à prova d'água.

[80] 02:47Yes, black tooth makeup would be much better for this,
Sim, maquiagem de dente preto seria muito melhor para isso,

[81] 02:50but you make do with what you have, love.
mas você deve se contentar com o que você tem, amor.

[82] 02:52Use some Petroleum Jelly to seal it in as best you can,
Use um pouco de vaselina para selá-lo da melhor forma possível,

[83] 02:55and now you've got a fabulously wicked smile.
e agora você tem um sorriso incrivelmente perverso.

[84] 02:58All that's left now is a fabulous, dark, curly wig,
Tudo o que falta agora é uma fabulosa, escura, peruca encaracolada,

[85] 03:01and some dried shampoo to give you that nice grey touch.
e um pouco de xampu seco para dar-lhe aquele agradável toque cinza.

[86] 03:04And there you go, love.
E lá vai você, amor.

[87] 03:05You look positively wicked.
Você parece certamente perversa.

[88] 03:08- He knows how to play,
- Ele sabe como jogar,

[89] 03:10itty, bitty,
itty, bitty,

[90] 03:12baby Potter.
bebê Potter.

[91] 03:15(laughs)
(risos)

[92] 03:16(Disapparates)
(disaparata-se)

[93] 03:17(organ holds out note)
(órgão estende a nota)