Quer escutar primeiro e depois ver a legenda? Ativar Tocar e Pausar (Beta) |
Transcrição e tradução:
[1] 00:19Hurry up and wait
Apresse-se e espere
[2] 00:23So close, but so far away
Tão perto, mas tão longe
[3] 00:28Everything that you've always dreamed of
Tudo o que você sempre sonhou
[4] 00:33Close enough for you to taste
Perto o suficiente pra você provar
[5] 00:35But you just can't touch
Mas você não pode tocar
[8] 00:42You know you can, if you get the chance
Você sabe que pode, se você tiver a chance
[9] 00:44In your face and the door keeps slammin'
Na sua cara, e as portas continuam batendo
[11] 00:49And you're gettin' all kind of impatient
E você está ficando muito impaciente
[14] 00:58There's no need to rush
Não há necessidade de correr
[15] 01:00It's like learning to fly, or falling in love
É como aprender a voar, ou se apaixonar
[16] 01:06It's gonna happen and it's supposed to happen
Vai acontecer quando tiver que acontecer
[17] 01:10That we find the reasons to why
Aí nós descobrimos por que
[18] 01:13One step at a time
Um passo de cada vez
[19] 01:25You believe, and you doubt
Você acredita, e você duvida
[20] 01:29You're confused, and got it all figured out
Você está confuso, você tem tudo se encaixando
[21] 01:34Everything that you always wished for
Tudo aquilo que você sempre desejou
[22] 01:38Could be yours, should be yours, would be yours
Poderia ser seu, deveria ser seu, seria seu
[23] 01:41If they only knew
Se ao menos eles soubessem
[26] 01:48You know you can, if you get the chance
Você sabe que pode, se você tiver a chance
[27] 01:50In your face and the door keeps slammin'
Na sua cara, e as portas estão batendo
[29] 01:55And you're gettin' all kind of impatient
E você está ficando muito impaciente
[32] 02:04There's no need to rush
Não há necessidade de correr
[33] 02:06It's like learning to fly, or falling in love
É como aprender a voar, ou se apaixonar
[34] 02:12It's gonna happen and it's supposed to happen
Vai acontecer quando tiver que acontecer
[35] 02:16That we find the reasons to why
Aí nós descobrimos por que
[36] 02:19One step at a time
Um passo de cada vez
[37] 02:23When you can't wait any longer
Quando você não pode esperar mais
[38] 02:25(You can't wait)
(Você não pode esperar)
[39] 02:27But there's no end in sight
Mas não há um final à vista
[40] 02:30(When you need to find the strength)
(Quando você precisa encontrar forças)
[41] 02:32It's the faith that makes you stronger
É a fé que te faz mais forte
[42] 02:35The only way we get there
O único jeito de chegarmos lá
[43] 02:38Is one step at a time
É um passo de cada vez
[44] 02:48Take one step at a time
Dê um passo de cada vez
[45] 02:51There's no need to rush
Não há necessidade de correr
[46] 02:53It's like learning to fly, or falling in love
É como aprender a voar, ou se apaixonar
[47] 02:59It's gonna happen and it's supposed to happen
Vai acontecer quando tiver que acontecer
[48] 03:03That we find the reasons to why
Aí nós descobrimos por que
[49] 03:07One step at a time
Um passo de cada vez
[50] 03:08(One step at a time)
(Um passo de cada vez)
[51] 03:10There's no need to rush
Não há necessidade de correr
[52] 03:12It's like learning to fly, or falling in love
É como aprender a voar, ou se apaixonar
[53] 03:17It's gonna happen and it's supposed to happen
Vai acontecer quando tiver que acontecer
[54] 03:21That we find the reasons to why
Aí nós descobrimos por que
[55] 03:25One step at a time
Um passo de cada vez
Veja também
-
Lucky
Jason Mraz feat. Colbie Caillat
-
No Air
Jordin Sparks Feat. Chris Brown
-
Say Something
A Great Big World ft. Christina Aguilera
-
Love Don't Die
The Fray
-
Can design save the newspaper?
Jacek Utko
-
Our natural sleep cycle
Jessa Gamble
-
Survivor
Destiny's Child
-
Boy Town Gang
Can't Take My Eyes Off You