fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Footloose Kenny Loggins
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:30I've been working so hard
Tenho trabalhado tanto

[2] 00:33I'm punching my card
bato meu cartão

[3] 00:368 hours for what?
oito horas...pra que ?

[4] 00:39Oh, tell me what I got
Digam-me o que é que eu ganho

[5] 00:41I've got this feeling
E tenho essa impressão

[6] 00:44That time's just holding me down
de que o tempo só está me estorvando

[7] 00:52I'll hit the ceiling or else I'll tear up this town
ou eu vou explodir ou farei esta cidade em pedaços!

[8] 01:02Tonight I gotta cut loose, footloose
Agora eu vou relaxar, sem regras

[9] 01:05Kick off your Sunday shoes
Jogue longe os seus sapatos de domingo

[10] 01:08Please, Louise, pull me off a my knees
por favor, Louise, arranque-me dos meus joelhos

[11] 01:14Jack, get back
Jack, volte aqui

[12] 01:16Come on before we crack
vamos lá, antes que tenhamos um ataque

[13] 01:19Lose your blues, everybody cut footloose
Deixe sua apatia, todo mundo sem regras

[14] 01:29And you're playing so cool
E você está jogando tão legal

[15] 01:32Obeying every rule
Obedecer a todas as regras

[16] 01:35I dig a way down in your heart
Eu escavo uma maneira para baixo em seu coração

[17] 01:38You're burning, yearning for songs
Você está queimando, ansiando por músicas

[18] 01:40Somebody to tell you
Alguém para lhe dizer

[19] 01:43That life ain't passing you by
Que a vida não está passando por você

[20] 01:49I'm trying to tell you
Estou tentando te dizer

[21] 01:52It will if you don't even try
Vai se você nem tentar

[22] 01:57You can fly if you'd only cut loose, footloose
Você ficará bem se relaxar, sem regras

[23] 02:02Kick off your Sunday shoes
Jogue longe os seus sapatos de domingo

[24] 02:05Oowhee, Marie, shake it, shake it for me
Oohee, Marie, mexa, mexa pra mim!

[25] 02:11Whoa, Milo, come on, come on let's go
Oh, Milo, vamos, vamos lá!

[26] 02:16Lose your blues, everybody cut footloose
Deixe sua apatia, todo mundo sem regras

[27] 02:23Cut footloose
Sem regras

[28] 02:26Cut footloose
Sem regras

[29] 02:28Cut footloose
Sem regras

[30] 02:32We got to turn me around
Você tem que virar essa situação

[31] 02:34And put your feet on the ground
E colocar os seus pés no chão

[32] 02:37Now take a hold of the phone
Agora segure o telefone

[33] 02:50I'm turning it loose, footloose
Agora eu vou relaxar, sem regras

[34] 02:54Kick off your Sunday shoes
Jogue longe os seus sapatos de domingo

[35] 02:56Please, Louise, pull me off a my knees
por favor, Louise, arranque-me dos meus joelhos

[36] 03:02Jack, get back
Jack, volte aqui

[37] 03:05Come on before we crack
vamos lá, antes que tenhamos um ataque

[38] 03:07Lose your blues, now everybody cut footloose
Deixe sua apatia, todo mundo sem regras

[39] 03:13(Loose, footloose) Kick off your Sunday shoes
(Solto, sem regras) Jogue longe os seus sapatos de domingo

[40] 03:17Please, Louise, pull me off a my knees
por favor, Louise, arranque-me dos meus joelhos

[41] 03:23Jack, get back
Jack, volte aqui

[42] 03:25Come on before we crack
vamos lá, antes que tenhamos um ataque

[43] 03:28Lose your blues
Deixe sua apatia

[44] 03:31Everybody cut, everybody cut
Todo mundo fique, Todo mundo fique

[45] 03:34Everybody cut, everybody cut
Todo mundo fique, Todo mundo fique

[46] 03:37Everybody cut, everybody cut
Todo mundo fique, Todo mundo fique

[47] 03:39Everybody, everybody cut footloose
Todo mundo, todo mundo sem regras