fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
fix bar
Inglês Mundial Clube
Someone Like You Adele
Lento Devagar Normal
Rápido
Acelerado
Frenético
 
 


. . .



 


. . .



Quer escutar primeiro e depois ver a legenda?
Ativar Tocar e Pausar (Beta)

Transcrição e tradução:

00:00...
...

[1] 00:14I heard
Eu Ouvi

[2] 00:17That you're settled down
Que você se estabeleceu

[3] 00:21That you
Que você

[4] 00:22Found a girl and you're married now
Que você encontrou uma garota e está casado agora

[5] 00:29I heard that your dreams came true
Eu soube que seus sonhos se tornaram reais

[6] 00:35Guess she gave you things, I didn't give to you
Acho que ela te deu coisas que eu não te dei

[7] 00:43Old friend
Velho amigo

[8] 00:45Why are you so shy
Por que você está tão tímido?

[9] 00:49It ain't like you to hold back
Não é sua cara se conter

[10] 00:53Or hide from the light
Ou se esconder da luz

[11] 00:57I hate to turn up out of the blue uninvited
Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidada

[12] 01:00But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar

[13] 01:04I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Eu tinha esperança de que você visse meu rosto e que você se lembrasse

[14] 01:07That for me, it isn't over
De que pra mim, não acabou

[15] 01:13Never mind, I'll find someone like you
Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você

[16] 01:19I wish nothing but the best for you two
Não desejo nada além do melhor para vocês dois

[17] 01:26Don't forget me, I beg, I remember you saying
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse

[18] 01:34Sometimes it lasts in love
Às vezes, acaba em amor

[19] 01:36But sometimes it hurts instead
Mas, às vezes em vez disso ele machuca

[20] 01:41Sometimes it lasts in love
Às vezes, acaba em amor

[21] 01:43But sometimes it hurts instead
Mas, às vezes em vez disso ele machuca

[22] 01:51You'd know how the time flies
Você deveria saber como o tempo voa

[23] 01:57Only yesterday was the time of our lives
Apenas ontem foi o melhor tempo das nossas vidas

[24] 02:04We were born and raised in a summery haze
Nascemos e nos criamos numa neblina de verão

[25] 02:11Bound by the surprise of our glory days
Unidos pela surpresa dos nossos dias de glória

[26] 02:19I hate to turn up out of the blue uninvited
Eu odeio aparecer do nada, sem ser convidada

[27] 02:22But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar

[28] 02:26I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Eu tinha esperança de que você visse meu rosto e que você se lembrasse

[29] 02:29That for me, it isn't over
De que pra mim, não acabou

[30] 02:37Never mind, I'll find someone like you
Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você

[31] 02:43I wish nothing but the best for you two
Não desejo nada além do melhor para vocês dois

[32] 02:50Don't forget me, I beg, I remember you saying
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse

[33] 02:57Sometimes it lasts in love
Às vezes, acaba em amor

[34] 03:00But sometimes it hurts instead
Mas, às vezes em vez disso ele machuca

[35] 03:05Nothing compares, no worries or cares
Nada se compara, não se preocupe ou se importe

[36] 03:09Regrets and mistakes they're memories made
Arrependimentos e erros são feitos de lembranças

[37] 03:12Who would have known how bitter-sweet this would taste
Quem poderia adivinhar o gosto amargo-doce que isso teria?

[38] 03:24Never mind, I'll find someone like you
Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você

[39] 03:30I wish nothing but the best for you
Não desejo nada além do melhor para você

[40] 03:37Don't forget me, I beg, I remember you saying
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:

[41] 03:44Sometimes it lasts in love
Às vezes, acaba em amor

[42] 03:46But sometimes it hurts instead
Mas, às vezes em vez disso ele machuca

[43] 03:52Never mind, I'll find someone like you
Não faz mal, eu vou encontrar alguém como você

[44] 03:58I wish nothing but the best for you two
Não desejo nada além do melhor para vocês dois

[45] 04:05Don't forget me, I beg, I remember you saying
Não me esqueça, eu imploro, eu lembro do que você disse:

[46] 04:13Sometimes it lasts in love
Às vezes, acaba em amor

[47] 04:15But sometimes it hurts instead
Mas, às vezes em vez disso ele machuca

[48] 04:20Sometimes it lasts in love
Às vezes, acaba em amor

[49] 04:22But sometimes it hurts instead
Mas, às vezes em vez disso ele machuca